Iván Villazón - Te Quiero Porque Eres Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Villazón - Te Quiero Porque Eres Tu




Te Quiero Porque Eres Tu
Я люблю тебя, потому что ты - это ты
Cómo decirte que te quiero
Как сказать тебе, что люблю?
Cómo tenerte entre mis brazos
Как обнять тебя?
Te quiero esperar
Хочу дождаться тебя.
Miguel José Villazón
Мигель Хосе Вильясон
Y Angela
И Анхела
Con cariño
С любовью
Yo no sé, como decirte que te quiero
Я не знаю, как сказать тебе, что люблю тебя.
Yo no sé, como tenerte entre mis brazos
Я не знаю, как обнять тебя.
Yo no sé, lo que se siente un amor bueno
Я не знаю, что чувствует настоящая любовь,
Porque mi vida hecha pedazos
Потому что мою жизнь разбили вдребезги
Me la dejaron por ahí
И бросили где-то там.
Pueda ser
Может быть,
Que ya esto tenga remedio
Для этого есть лекарство,
Que me traigas algo nuevo
Что ты принесешь мне что-то новое,
Y todo empiece otra vez
И все начнется сначала.
eres la esperanza, que me hizo sentir
Ты надежда, которая помогла мне почувствовать
Lo que una mentira, una vez me robó
То, что однажды у меня украла ложь.
eres la muchacha, que ahora me hace feliz
Ты девушка, которая делает меня счастливым,
Porque anteriormente, solo sentía dolor
Потому что раньше я чувствовал только боль.
Tienes algo raro en la mirada
В твоем взгляде есть что-то особенное,
Que me dice que eres buena, por eso te adoraré
Что говорит мне, что ты хорошая, поэтому я буду тебя обожать.
Mira que te tengo aquí en el alma
Знай, что ты у меня в душе,
Pedacitos de cariño, que después te entregaré
Крошечные кусочки любви, которые я тебе потом отдам.
Ay, yo te quiero, porque eres
Ах, я люблю тебя, потому что ты - это ты,
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света.
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова поверил.
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова поверил.
Ligia Dónado
Лигия Донадо
Ana Maria Dávila
Ана Мария Давила
Y Julián Polayos
И Хулиан Полайос
Seguidoras
Поклонницы
Eduar y Carlos Miguel Villa graduados
Эдуар и Карлос Мигель Вилья, выпускники
En Santa Marta
В Санта-Марте
Tengo fe, contigo todo es tan distinto
У меня есть вера, с тобой все по-другому.
Esta vez me ha seducido tu ternura
На этот раз меня соблазнила твоя нежность.
Sin tener las garantías para tu idilio
Не имея гарантий для нашей любви,
A ciegas me has correspondido
Ты ответила мне взаимностью вслепую,
No mas porque en verdad me crees
Просто потому, что ты действительно веришь мне.
Ay mujer, no mas porque eres mi destino
Ах, женщина, просто потому, что ты моя судьба,
Que no se me acerque el olvido
Пусть меня не коснется забвение,
Para poderte querer
Чтобы я мог любить тебя.
Vamos para a'lante no miremos atrás
Идем вперед, не оглядываясь назад,
Que ya hay mucha gente que se quiere meter
Ведь уже много людей хотят вмешаться.
No le pares bola, lo que te han de contar
Не обращай внимания на то, что тебе рассказывают,
Ese es mi pasado, el presente no es
Это мое прошлое, а не настоящее.
Yo lanzo a tu vida mi esperanza
Я бросаю в твою жизнь свою надежду,
Porque sé, que si me amas, te lo juro te amaré
Потому что знаю, если ты любишь меня, клянусь, я буду любить тебя.
Hemos comenzado la batalla
Мы начали битву,
A donde el amor nos gana, y tenemos que perder
Где любовь побеждает нас, и мы должны проиграть.
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты,
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света.
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова поверил.
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты,
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света.
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова поверил.
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты,
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света.
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова поверил.
Ay, yo te quiero porque eres
Ах, я люблю тебя, потому что ты - это ты.





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! Feel free to leave feedback.