Lyrics and translation Ivan Zak - Nicija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
da
nema
te
on
Знаю,
что
он
тебя
не
имеет,
Vjernost
ti
je
slaba
strana
Верность
- твоя
слабая
сторона.
Zašto
radiš
godinama
Зачем
ты
делаешь
годами
Ono
što
su
tebi
drugi
То,
что
другие
делали
тебе?
S
tobom
sada
svak'
poludi
С
тобой
сейчас
каждый
сходит
с
ума.
Kad
ti
dođe
zoveš
njega
Когда
тебе
хочется,
ты
зовёшь
его,
A
onda
malo
zoveš
mene
А
потом
немного
зовёшь
меня.
Dosadne
su
tebi
noći
Тебе
скучны
ночи,
Ne
znaš
kad
ćeš
kojem
poći
Не
знаешь,
к
кому
пойдёшь.
A
znam
da
nema
te
on
А
я
знаю,
что
он
тебя
не
имеет,
Nema
te
kao
i
ja
Не
имеет
так,
как
я.
Nisi
ti
više
ničija
Ты
больше
ничья.
Znam
da
nemaš
ni
ti
Знаю,
что
и
у
тебя
нет
Nekog
tko
ti
je
drag
Того,
кто
тебе
дорог,
Od
bivših
ljubavi
nosiš
ožiljak
От
бывших
любовей
носишь
шрам.
Da
li
netko
voli
tebe
Любит
ли
тебя
кто-то,
Tebi
ništa
to
ne
znači
Тебе
это
ничего
не
значит.
Kad
si
takva
kakva
jesi
Когда
ты
такая,
какая
есть,
Pali
bi
i
puno
jači
Пали
бы
и
куда
более
сильные.
Kad
ti
dođe
zoveš
njega
Когда
тебе
хочется,
ты
зовёшь
его,
A
onda
malo
zoveš
mene
А
потом
немного
зовёшь
меня.
Dosadne
su
tebi
noći
Тебе
скучны
ночи,
Ne
znaš
kad
ćeš
kojem
poći
Не
знаешь,
к
кому
пойдёшь.
A
znam
da
nema
te
on
А
я
знаю,
что
он
тебя
не
имеет,
Nema
te
kao
i
ja
Не
имеет
так,
как
я.
Nisi
ti
više
ničija
Ты
больше
ничья.
Znam
da
nemaš
ni
ti
Знаю,
что
и
у
тебя
нет
Nekog
tko
ti
je
drag
Того,
кто
тебе
дорог,
Od
bivših
ljubavi
nosiš
ožiljak
От
бывших
любовей
носишь
шрам.
A
znam
da
nema
te
on
А
я
знаю,
что
он
тебя
не
имеет,
Nema
te
kao
i
ja
Не
имеет
так,
как
я.
Nisi
ti
više
ničija
Ты
больше
ничья.
Znam
da
nemaš
ni
ti
Знаю,
что
и
у
тебя
нет
Nekog
tko
ti
je
drag
Того,
кто
тебе
дорог,
Od
bivših
ljubavi
nosiš
ožiljak
От
бывших
любовей
носишь
шрам.
A
znam
da
nema
te
on
А
я
знаю,
что
он
тебя
не
имеет,
Nema
te
kao
i
ja
Не
имеет
так,
как
я.
Nisi
ti
više
ničija
Ты
больше
ничья.
Znam
da
nemaš
ni
ti
Знаю,
что
и
у
тебя
нет
Nekog
tko
ti
je
drag
Того,
кто
тебе
дорог,
Od
bivših
ljubavi
nosiš
ožiljak
От
бывших
любовей
носишь
шрам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Zak
Attention! Feel free to leave feedback.