Lyrics and translation Ivan Zak - Njeno Ime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
mi
fale
njeni
koraci
Как
же
мне
не
хватает
её
шагов,
Kada
čujem
da
mi
dolazi
Когда
слышу,
что
она
идёт
ко
мне,
A
na
licu
piše
moja
si
А
на
лице
написано:
«Я
твоя».
Sa
sebe
svlačim
ponos
i
priznajem
Сбрасываю
с
себя
гордость
и
признаюсь,
Ona
je
sve
i
na
sve
pristajem
Она
— это
всё,
и
на
всё
согласен
я.
Samog
sebe
ja
ne
poznajem
Сам
себя
я
уже
не
узнаю.
Njeno
ime
još
u
grlu
stane
Её
имя
всё
ещё
застревает
в
горле
Svako
jutro
s
prvim
gutljajem
kave
Каждое
утро
с
первым
глотком
кофе,
I
onda
shvatim,
nismo
prošla
priča
И
тогда
я
понимаю,
что
наша
история
не
закончена,
Mada
po
gradu
već
se
priča
Хотя
по
городу
уже
слухи
ползут.
Njeno
ime
još
odnekud
čujem
Её
имя
я
всё
ещё
слышу
где-то,
Svaki
put
kada
se
trujem
Каждый
раз,
когда
я
отравляю
себя,
S
nadom
da
će
doći
neka
bolja
С
надеждой,
что
появится
кто-то
лучше,
Za
novu
ljubav
prošla
me
volja
Но
желание
новой
любви
во
мне
угасло.
Kako
mi
fale
njene
sitnice
Как
же
мне
не
хватает
её
мелочей,
Kada
laže
me
u
lice
Когда
она
лжёт
мне
прямо
в
глаза,
Da
su
bolji
bili
drugi
od
mene
Что
другие
были
лучше
меня.
Sa
sebe
svlačim
ponos
i
priznajem
Сбрасываю
с
себя
гордость
и
признаюсь,
Ona
je
sve
i
na
sve
pristajem
Она
— это
всё,
и
на
всё
согласен
я.
Samog
sebe
ja
ne
poznajem
Сам
себя
я
уже
не
узнаю.
Njeno
ime
još
u
grlu
stane
Её
имя
всё
ещё
застревает
в
горле
Svako
jutro
s
prvim
gutljajem
kave
Каждое
утро
с
первым
глотком
кофе,
I
onda
shvatim,
nismo
prošla
priča
И
тогда
я
понимаю,
что
наша
история
не
закончена,
Mada
po
gradu
već
se
priča
Хотя
по
городу
уже
слухи
ползут.
Njeno
ime
još
odnekud
čujem
Её
имя
я
всё
ещё
слышу
где-то,
Svaki
put
kada
se
trujem
Каждый
раз,
когда
я
отравляю
себя,
S
nadom
da
će
doći
neka
bolja
С
надеждой,
что
появится
кто-то
лучше,
Za
novu
ljubav
prošla
me
volja
Но
желание
новой
любви
во
мне
угасло.
Njeno
ime
još
u
grlu
stane
Её
имя
всё
ещё
застревает
в
горле
Svako
jutro
s
prvim
gutljajem
kave
Каждое
утро
с
первым
глотком
кофе,
I
onda
shvatim,
nismo
prošla
priča
И
тогда
я
понимаю,
что
наша
история
не
закончена,
Mada
po
gradu
već
se
priča
Хотя
по
городу
уже
слухи
ползут.
Njeno
ime
još
odnekud
čujem
Её
имя
я
всё
ещё
слышу
где-то,
Svaki
put
kada
se
trujem
Каждый
раз,
когда
я
отравляю
себя,
S
nadom
da
će
doći
neka
bolja
С
надеждой,
что
появится
кто-то
лучше,
Za
novu
ljubav
prošla
me
volja
Но
желание
новой
любви
во
мне
угасло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Zak, Luka Kovacic
Attention! Feel free to leave feedback.