Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikad
nisam
bila
neki
romantik
Ich
war
nie
ein
großer
Romantiker
Ali
ti
si
mi
okrenuo
svijet
Aber
du
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
Te
tvoje
oči
su
mi
vratile
osmijeh
Deine
Augen
haben
mir
mein
Lächeln
zurückgegeben
Spavao
danju,
budan
čekao
zore
Tagsüber
geschlafen,
wach
auf
die
Morgenröte
gewartet
Sa
društvom
pio,
nisam
gledao
na
sat
Mit
Freunden
getrunken,
nicht
auf
die
Uhr
geschaut
Trošio
više
nego
što
imam
love
Mehr
Geld
ausgegeben,
als
ich
hatte
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
Auf
meinem
Herzen
steht
es
wie
eine
Tätowierung
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Dein
Name,
wie
Medizin
für
eine
Wunde
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Dass
man
sein
Leben
wie
ein
Taugenichts
verbringt
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
Und
dann
triffst
du
plötzlich
einen
Engel
I
više
nismo
isti
kao
prije
Und
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
früher
Srećo
moja
zbog
tebe
Mein
Glück,
deinetwegen
Nikad
nisam
bila
ona
što
moli
Ich
war
nie
derjenige,
der
bettelt
Bolje
i
sama
nego
sa
bilo
kim
Lieber
allein
als
mit
irgendwem
Samo
sa
tobom
više
nikad
samoću
Nur
mit
dir,
Einsamkeit
Ne
poželim
will
ich
nie
mehr.
Spavao
danju,
budan
čekao
zore
Tagsüber
geschlafen,
wach
auf
die
Morgenröte
gewartet
Sa
društvom
pio,
nisam
gledao
na
sat
Mit
Freunden
getrunken,
nicht
auf
die
Uhr
geschaut
Trošio
više
nego
što
imam
love
Mehr
Geld
ausgegeben,
als
ich
hatte
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
Auf
meinem
Herzen
steht
es
wie
eine
Tätowierung
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Dein
Name,
wie
Medizin
für
eine
Wunde
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Dass
man
sein
Leben
wie
ein
Taugenichts
verbringt
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
Und
dann
triffst
du
plötzlich
einen
Engel
I
više
nismo
isti
kao
prije
Und
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
früher
Srećo
moja
zbog
tebe
Mein
Glück,
deinetwegen
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
Auf
meinem
Herzen
steht
es
wie
eine
Tätowierung
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Dein
Name,
wie
Medizin
für
eine
Wunde
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Dass
man
sein
Leben
wie
ein
Taugenichts
verbringt
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
Und
dann
triffst
du
plötzlich
einen
Engel
I
više
nismo
isti
kao
prije
Und
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
früher
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
Auf
meinem
Herzen
steht
es
wie
eine
Tätowierung
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Dein
Name,
wie
Medizin
für
eine
Wunde
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Dass
man
sein
Leben
wie
ein
Taugenichts
verbringt
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
Und
dann
triffst
du
plötzlich
einen
Engel
I
više
nismo
isti
kao
prije
Und
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
früher
Srećo
moja
zbog
tebe
Mein
Glück,
deinetwegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.