Lyrics and translation Ivana - Ot izvora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
От
малка
си
спомням,
казваше
татко
С
детства
помню,
как
говорил
отец:
"От
извора,
дъще,
се
пие
най-сладко"
"Из
источника,
дочка,
вода
слаще
всего"
Сега
го
разбирам,
приятели
имам
Теперь
я
это
понимаю,
у
меня
есть
друзья,
Но
пак
за
утеха
у
дома
се
прибирам
Но
все
равно
за
утешением
я
возвращаюсь
домой.
От
извора
се
пие
на
колене
Из
источника
пьют
на
коленях,
И
на
колене
се
благодари
И
на
коленях
благодарят.
Щом
най-добрите
хора
са
до
мене
Ведь
самые
лучшие
люди
рядом
со
мной,
Щастливи
ще
са
всичките
ми
дни
Счастливыми
будут
все
мои
дни.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Сега
дъщеря
ми
отпива
с
наслада
Теперь
моя
дочь
пьет
с
наслаждением
От
чистата
обич
на
дядо
и
баба
Из
родника
любви
дедушки
и
бабушки.
Зная,
че
мен
безкрайно
обича
Знаю,
что
любит
меня
безгранично,
Но
щом
ѝ
е
тежко,
пак
при
извора
тича
Но
когда
ей
тяжело,
она
снова
бежит
к
источнику.
От
извора
се
пие
на
колене
Из
источника
пьют
на
коленях,
И
на
колене
се
благодари
И
на
коленях
благодарят.
Щом
най-добрите
хора
са
до
мене
Ведь
самые
лучшие
люди
рядом
со
мной,
Щастливи
ще
са
всичките
ми
дни
Счастливыми
будут
все
мои
дни.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Сивеят
косите,
а
те
не
престават
Седеют
волосы,
а
они
не
перестают
Здраве
и
сили
за
мене
да
дават
Давать
мне
здоровье
и
силы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
На
Бога
се
моля,
дано
са
ми
живи
Молюсь
Богу,
пусть
будут
живы,
Дано
ми
простят
за
косите
си
сиви
Пусть
простят
меня
за
седые
волосы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marieta Angelova Krumova, Georgi Zafirov Seymenski
Attention! Feel free to leave feedback.