Lyrics and translation Ivana - Posledna chasha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posledna chasha
Последняя рюмка
От
100
години
само
теб
обичам
Сто
лет
люблю
тебя,
и
только
тебя,
Ала
пред
всички
трябва
да
отричам
Но
перед
всеми
должна
это
отрицать.
Разбих
света
ти,
не
знам
защо
съм
ти
Разбила
твой
мир,
не
знаю,
зачем
ты
мне,
Нощта
изтича,
ти
поръчваш
пето
Ночь
на
исходе,
ты
заказываешь
пятую,
А
истината
удря
във
лицето
А
правда
бьет
в
лицо.
За
теб
кралица,
за
всички
блудница
Для
тебя
королева,
для
всех
блудница.
До
дъно
пием,
със
сълзи
всеки
плаща
Пьем
до
дна,
слезами
каждый
платит,
Мразя
тази
обич
наща
Ненавижу
эту
любовь
нашу,
Обич
тежка
като
смъртта
Любовь
тяжелую,
как
смерть.
Последна
чаша
пия
и
ще
си
вървя
Последнюю
рюмку
выпью
и
уйду,
Но
какво
ли
ще
променя
Но
что
же
это
изменит?
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Боже,
как
да
си
вървя?
Боже,
как
мне
уйти?
Нищо
няма
да
променя
Ничего
не
изменится,
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Ще
те
обичам,
нека
ме
презират
Буду
любить
тебя,
пусть
презирают,
Веднъж
сме
живи,
как
не
го
разбират?
Мы
ведь
живы,
как
они
не
понимают?
Защо
да
нямам
право
на
щастие?
Почему
у
меня
нет
права
на
счастье?
До
дъно
пием,
със
сълзи
всеки
плаща
Пьем
до
дна,
слезами
каждый
платит,
Мразя
тази
обич
наща
Ненавижу
эту
любовь
нашу,
Обич
тежка
като
смъртта
Любовь
тяжелую,
как
смерть.
Последна
чаша
пия
и
ще
си
вървя
Последнюю
рюмку
выпью
и
уйду,
Но
какво
ли
ще
променя
Но
что
же
это
изменит?
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Боже,
как
да
си
вървя?
Боже,
как
мне
уйти?
Нищо
няма
да
променя
Ничего
не
изменится,
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Последна
чаша
пия
и
ще
си
вървя
Последнюю
рюмку
выпью
и
уйду,
Но
какво
ли
ще
променя
Но
что
же
это
изменит?
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Боже,
как
да
си
вървя?
Боже,
как
мне
уйти?
Нищо
няма
да
променя
Ничего
не
изменится,
Дори
след
края
на
живота
ни
Даже
после
конца
нашей
жизни
Любов
ще
правят
душите
ни
Наши
души
будут
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marieta Angelova Krumova, Dimitar Tonchev Petrov, Branimir Mihaljevic
Attention! Feel free to leave feedback.