Lyrics and translation Ivana Banfic feat. Dino Merlin - Godinama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
miči
usnama
Не
шевели
губами
Jer
ovo
nije
ni
vrijeme,
ni
mjesto
za
to
Ведь
сейчас
не
время
и
не
место
для
этого
Nešto
je
u
nama
Что-то
есть
между
нами
Do
pola
sveto,
a
od
pola
prokleto
Наполовину
святое,
наполовину
проклятое
Nije
sreća
para
puna
vreća
Счастье
не
в
мешке
с
деньгами
To
znaju
oni
što
je
imaju
Это
знают
те,
у
кого
оно
есть
Nema
puta
od
tijela
do
tijela
Нет
пути
от
тела
к
телу
Duše
jedna
drugoj
putuju
Души
друг
к
другу
путешествуют
Godinama,
varala
si
me
Годами
ты
обманывал
меня
Znam
kad
i
s
kim,
i
kako
vatreno
Я
знаю,
когда,
с
кем
и
как
страстно
Pogledaj
me
zadnji
put
Взгляни
на
меня
в
последний
раз
Bar
to
nek'
bude
fer,
nek'
bude
iskreno
Пусть
это
будет
честно,
пусть
это
будет
искренне
Čuda
ne
postoje,
Чудес
не
бывает
Svaki
naš
korak
je
put
koji
moramo
preć'
Каждый
наш
шаг
— это
путь,
который
мы
должны
пройти
Bit'
će
bolje
za
oboje
Будет
лучше
для
нас
обоих
Ako
prešutimo
ono
što
htjeli
smo
reć'
Если
умолчим
о
том,
что
хотели
сказать
Živi
život
između
dva
straha
Живешь
жизнью
между
двух
страхов
Bez
ijednog
trena
predaha
Без
единой
минуты
передышки
Sluti
kakav
će
to
biti
muk
Предчувствуешь,
какой
это
будет
мрак
Kad
dodirne
te
glas
koji
nema
zvuk
Когда
тебя
коснется
голос,
у
которого
нет
звука
Godinama,
varao
si
me
Годами
ты
обманывал
меня
Znam
kad
i
s
kim,
i
kako
vatreno
Я
знаю,
когда,
с
кем
и
как
страстно
Pogledaj
me
zadnji
put
Взгляни
на
меня
в
последний
раз
Bar
to
nek'
bude
fer,
nek'
bude
iskreno
Пусть
это
будет
честно,
пусть
это
будет
искренне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.