Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusti Da Se Dogodi
Lass es geschehen
Ovaj
život
svodi
se
Dieses
Leben
läuft
hinaus
Na
pobjede
i
poraze
Auf
Siege
und
Niederlagen
Jedne
vrijeme
pregazi
Manche
überrennt
die
Zeit
Drugi
sreću
širom
grabe
Andere
greifen
das
Glück
mit
vollen
Händen
Znam
da
može
zvučat
k'o
kliše
Ich
weiß,
es
mag
wie
ein
Klischee
klingen
Samo
ljubav
sve
pobjeđuje
Nur
die
Liebe
besiegt
alles
Ipak
ljudi
koji
ne
vole
Doch
Menschen,
die
nicht
lieben
Postoje,
postoje
existieren,
existieren
Želiš
odgovore
sve
(odgovore
sve)
Du
willst
alle
Antworten
(alle
Antworten)
Ako
tražiš
put
ka
sebi
Wenn
du
den
Weg
zu
dir
selbst
suchst
Slušaj
ovo
srce
što
ti
govori
Hör
auf
dieses
Herz,
das
zu
dir
spricht
Krik
iz
tebe
neka
se
oslobodi
Der
Schrei
aus
dir
soll
sich
befreien
Pusti
da
se
dogodi
Lass
es
geschehen
Ako
gledamo
sa
strane
sve
Wenn
wir
alles
von
der
Seite
betrachten
Ipak
jedno
je
najvažnije
Ist
doch
eines
am
wichtigsten
Ovo
dijete
što
u
tebi
je
Dieses
Kind,
das
in
dir
ist
Ne
daj
da
nestane
Lass
nicht
zu,
dass
es
verschwindet
Želiš
odgovore
sve
(odgovore
sve)
Du
willst
alle
Antworten
(alle
Antworten)
Ako
tražiš
put
ka
sebi
Wenn
du
den
Weg
zu
dir
selbst
suchst
Slušaj
ovo
srce
što
ti
govori
Hör
auf
dieses
Herz,
das
zu
dir
spricht
Krik
iz
tebe
neka
se
oslobodi
Der
Schrei
aus
dir
soll
sich
befreien
Pusti
da
se
dogodi
Lass
es
geschehen
Ako
tražiš
put
ka
sebi
Wenn
du
den
Weg
zu
dir
selbst
suchst
Zamisli
(zamisli)
Stell
dir
vor
(stell
dir
vor)
Slušaj
ovo
srce
što
ti
govori
(govori)
Hör
auf
dieses
Herz,
das
zu
dir
spricht
(spricht)
Krik
iz
tebe
neka
se
oslobodi
Der
Schrei
aus
dir
soll
sich
befreien
Pusti
da
se
dogodi
Lass
es
geschehen
Pusti
da
se
dogodi
Lass
es
geschehen
Pusti
da
se
dogodi
Lass
es
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alen Križaj, Ivana Kindl
Attention! Feel free to leave feedback.