Ivana Kindl - Imamo Razlog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivana Kindl - Imamo Razlog




Imamo Razlog
У нас есть причина
Hajde provuci kroz iglu
Давай, продень сквозь иголку
Sve što si htio reć'
Всё, что хотел сказать.
Često me imaš na piku
Часто держишь меня на мушке,
To traje predugo već
Это длится уже слишком долго.
Jer vidim što nam se sprema
Ведь я вижу, что нам готовят,
Tvoj pogled ne vara
Твой взгляд не обмануть,
Da nama više se ne da
Что нам больше не быть вместе,
To je istina
Это правда.
Imamo razlog
У нас есть причина
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog
У нас есть причина
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za bad
А меньше для бед.
Imamo razlog
У нас есть причина
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog
У нас есть причина
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za stres
А меньше для стресса.
Ne želim glumit na silu
Не хочу притворяться,
Sve što ne osjećam
Изображать то, что не чувствую.
To stvara pogrešnu sliku
Это создаёт ложное впечатление,
Suluda nadanja
Безрассудные надежды.
Želim da struji mi tijelo
Хочу, чтобы моё тело наполняла
Dobra energija
Позитивная энергия,
I zato bježim od svega
И поэтому бегу от всего,
Što me umara
Что меня утомляет.
Imamo razlog
У нас есть причина
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog
У нас есть причина
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za bad
А меньше для бед.
Imamo razlog
У нас есть причина
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog
У нас есть причина
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za stres
А меньше для стресса.
Imamo razlog (razlog)
У нас есть причина (причина)
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog (razlog)
У нас есть причина (причина)
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za bad
А меньше для бед.
Imamo razlog (razlog)
У нас есть причина (причина)
Manje za brigu
Меньше заботиться,
Više za smijeh
Больше смеяться.
Imamo razlog (razlog)
У нас есть причина (причина)
Više za sreću
Больше для счастья,
A manje za stres
А меньше для стресса.
(No stress)
(Без стресса)





Writer(s): Alen Križaj, Ivana Kindl


Attention! Feel free to leave feedback.