Ivana Kindl - Ostavljaš Me Samu - translation of the lyrics into German

Ostavljaš Me Samu - Ivana Kindltranslation in German




Ostavljaš Me Samu
Du lässt mich allein
Čekam te na starom mjestu
Ich warte auf dich am alten Ort
Rekao si da ćeš doć'
Du hast gesagt, du würdest kommen
Vidim samo praznu cestu
Ich sehe nur eine leere Straße
Sa mnom ostala je samo noć
Bei mir ist nur die Nacht geblieben
Gdje da odem sad
Wohin soll ich jetzt gehen
Da sklonim se od ovog mraka
Um mich vor dieser Dunkelheit zu verstecken
Da me sakrije
Damit sie mich verbirgt
Od mene
Vor mir selbst
Neke sjene prolaze
Einige Schatten ziehen vorbei
Nisi ti
Du bist es nicht
Nema te
Du bist nicht da
Kako to da opet ostavljaš me samu
Wie kann es sein, dass du mich wieder allein lässt
Stojim tu obučena u bol i tamu
Ich stehe hier, gekleidet in Schmerz und Dunkelheit
Tražim razum, nemam volje, gubim snagu
Ich suche nach Vernunft, habe keinen Willen, verliere die Kraft
Jer ne mogu da se oduprem saznanju
Denn ich kann mich der Erkenntnis nicht widersetzen
Da ne voliš me
Dass du mich nicht liebst
Ne voliš me
Du liebst mich nicht
Kako je to moguće?
Wie ist das möglich?
Još sam tu na istom mjestu
Ich bin immer noch hier am selben Ort
Vrijeme se ne pomiče
Die Zeit bewegt sich nicht
Tamni oblaci na nebu
Dunkle Wolken am Himmel
Kap po kap
Tropfen für Tropfen
I evo počinje
Und siehe da, es beginnt
Sijeva istina
Die Wahrheit blitzt auf
Rasula se kao perle
Sie zerstreute sich wie Perlen
Pala na mene
Fiel auf mich
Na moj dlan
Auf meine Handfläche
Neke sjene prolaze
Einige Schatten ziehen vorbei
Nisi ti
Du bist es nicht
Nema te
Du bist nicht da
Kako to da opet ostavljaš me samu
Wie kann es sein, dass du mich wieder allein lässt
Stojim tu obučena u bol i tamu
Ich stehe hier, gekleidet in Schmerz und Dunkelheit
Tražim razum, nemam volje, gubim snagu
Ich suche nach Vernunft, habe keinen Willen, verliere die Kraft
Jer ne mogu da se oduprem saznanju
Denn ich kann mich der Erkenntnis nicht widersetzen
Kako to da opet ostavljaš me samu
Wie kann es sein, dass du mich wieder allein lässt
Stojim tu obučena u bol i tamu
Ich stehe hier, gekleidet in Schmerz und Dunkelheit
Tražim razum, nemam volje, gubim snagu
Ich suche nach Vernunft, habe keinen Willen, verliere die Kraft
Jer ne mogu da se oduprem saznanju
Denn ich kann mich der Erkenntnis nicht widersetzen
Da ne voliš me
Dass du mich nicht liebst
Ne voliš me
Du liebst mich nicht
Kako je to moguće?
Wie ist das möglich?
Kako je to moguće?
Wie ist das möglich?





Writer(s): Alen Križaj, Ivana Kindl


Attention! Feel free to leave feedback.