Ivana Marić - Trn I Cvijet ( Stani ) - translation of the lyrics into German

Trn I Cvijet ( Stani ) - Ivana Marićtranslation in German




Trn I Cvijet ( Stani )
Dorn und Blume (Halt)
Od istih kapi rastu
Aus denselben Tropfen wachsen
Jednako trn i cvijet
Gleichermaßen Dorn und Blume
Tako od ljubavi do mržnje
So wie von Liebe bis Hass
Ja ovaj put znam napamet, napamet
Kenne ich diesen Weg auswendig, auswendig
K'o karte dijeliš mi dane
Wie Karten teilst du mir die Tage zu
Pa kako mi sreća zapadne
Je nachdem, wie mein Glück ausfällt
Hajde da mijenjamo strane
Lass uns die Seiten tauschen
Da vidiš kad samoća napadne
Damit du siehst, wenn die Einsamkeit angreift
Stani, lomiš mi srce po stoti put
Halt, du brichst mir zum hundertsten Mal das Herz
K'o da imam ih stotinu lažnih
Als hätte ich hundert falsche davon
Ponos podvali da pobijedim
Der Stolz täuscht vor, dass ich gewinne
Sebe u tom porazu
Mich selbst in dieser Niederlage
Jer bez tebe je sve uzalud
Denn ohne dich ist alles umsonst
K'o karte dijeliš mi dane
Wie Karten teilst du mir die Tage zu
Pa kako mi sreća zapadne, o-o
Je nachdem, wie mein Glück ausfällt, o-o
Hajde da mijenjamo strane
Lass uns die Seiten tauschen
Da vidiš kad samoća napadne
Damit du siehst, wenn die Einsamkeit angreift
Stani, lomiš mi srce po stoti put
Halt, du brichst mir zum hundertsten Mal das Herz
K'o da imam ih stotinu lažnih
Als hätte ich hundert falsche davon
Ponos podvali da pobijedim
Der Stolz täuscht vor, dass ich gewinne
Sebe u tom porazu
Mich selbst in dieser Niederlage
Jer sve je uzalud
Denn alles ist umsonst
Tu na dnu duše, suzu pustit' ću
Hier am Grund der Seele, werde ich eine Träne vergießen
To mjesto zauvijek tvojim imenom prekrstit' ću
Diesen Ort werde ich für immer mit deinem Namen taufen
I tad znat' će svi, da bio si, baš ti, baš tu, ou-o
Und dann werden alle wissen, dass du es warst, genau du, genau hier, ou-o
Stani, lomiš mi srce, po 'ko zna koji put
Halt, du brichst mir das Herz, zum x-ten Mal
K'o da imam ih stotinu lažnih
Als hätte ich hundert falsche davon
Ponos podvali da pobijedim
Der Stolz täuscht vor, dass ich gewinne
Sebe u tom porazu
Mich selbst in dieser Niederlage
Stani, lomiš mi srce po stoti put
Halt, du brichst mir zum hundertsten Mal das Herz
K'o da imam ih stotinu lažnih
Als hätte ich hundert falsche davon
Ponos podvali da pobijedim
Der Stolz täuscht vor, dass ich gewinne
Sebe u tom porazu
Mich selbst in dieser Niederlage
Jer bez tebe je sve uzalud
Denn ohne dich ist alles umsonst
Ti si i trn i cvijet
Du bist sowohl Dorn als auch Blume
Znam napamet
Ich weiß es auswendig





Writer(s): Niksa Bratos, Aleksandra Milutinovic


Attention! Feel free to leave feedback.