Ivana Plechinger feat. Shamrock Rovers - Balada O Suncokretu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivana Plechinger feat. Shamrock Rovers - Balada O Suncokretu




Balada O Suncokretu
Баллада о подсолнухе
On an autumn day as I walked alone
Осенним днем, когда я гуляла одна,
The grassy plains were my home
Травянистые равнины были моим домом.
A sunflower gray that I met on my way
Серый подсолнух, которого я встретила на своем пути,
And it sang to me the song
И он пел мне песню.
I wish there was someone else there but me
Жаль, что кроме меня там никого не было,
The sunflower's summer dream
Летняя мечта подсолнуха.
I grew up strong, now I'm weak and I know
Я выросла сильной, теперь я слаба, и я знаю,
That die I must on my own
Что умереть я должна одна.
I wish there was someone else there but me
Жаль, что кроме меня там никого не было,
The sunflower's summer dream
Летняя мечта подсолнуха.
I grew up strong, now I'm weak and I know
Я выросла сильной, теперь я слаба, и я знаю,
That die I must on my own
Что умереть я должна одна.
Ja nekoć sam bila sunčev cvijet
Я когда-то была солнечным цветком
Sred livade procvale
Среди цветущего луга
I lati zlatom obasjane
И лепестков, освещенных золотом,
Ponosni suncokret
Гордый подсолнух.
O da mi je s nekim podijeliti
О, если бы мне с кем-то разделить
Taj sunčani ljetni san
Этот солнечный летний сон,
Al' dođe kraj, ja sad venem
Но конец пришел, я теперь увядаю
I znam da umrijeti moraš sam
И знаю, что умереть ты должен один.
O da mi je s nekim podijeliti
О, если бы мне с кем-то разделить
Taj sunčani ljetni san
Этот солнечный летний сон,
Al' dođe kraj, ja sad venem
Но конец пришел, я теперь увядаю
I znam da umrijeti moraš sam
И знаю, что умереть ты должен один.
Ja nekoć sam bila sunčev cvijet
Я когда-то была солнечным цветком
Sred livade prostrane
Среди просторного луга
A sunflower gray that I met on my way
Серый подсолнух, которого я встретила на своем пути,
And it sang to me the song
И он пел мне песню.
I wish there was someone else there but me
Жаль, что кроме меня там никого не было,
The sunflower's summer dream
Летняя мечта подсолнуха.
I grew up strong, now I'm weak and I know
Я выросла сильной, теперь я слаба, и я знаю,
That die I must on my own
Что умереть я должна одна.
O da mi je s nekim podijeliti
О, если бы мне с кем-то разделить
Taj sunčani ljetni san
Этот солнечный летний сон,
Al' dođe kraj, ja sad venem
Но конец пришел, я теперь увядаю
I znam da umrijeti moraš sam.
И знаю, что умереть ты должен один.
Da umrijeti moraš sam.
Что умереть ты должен один.






Attention! Feel free to leave feedback.