Lyrics and translation Ivana Selakov - Nase Malo Slavlje
Lude
noći
isključeni
telefoni
Сумасшедшая
ночь
без
телефонов
Posuda
s
ledom
i
doručak
u
sobi
Ведерки
со
льдом
и
завтрак
в
номере
Ti
i
ja,
negde
izvan
ovog
vremena
Ты
и
я,
где-то
за
пределами
этого
времени.
Ovih
su
dana
pale
neke
slatke
laži
Это
те
дни,
когда
внизу
какая-то
сладкая
ложь.
A
to
je
ono
što
mi
treba
što
se
traži
И
это
то
что
мне
нужно
то
что
ты
ищешь
Slaži
me,
jer
kome
noćas
je
do
istine
Солги
мне,
потому
что
кто
сегодня
ночью
скажет
правду
Svakog
čuda
dosta
je
tri
dana
Каждого
чуда
хватит
на
три
дня.
A
ti
si
moje
čudo
već
ima
noći
dve
А
ты
мое
чудо
уже
ночь
вторая
Znam
da
ti
si
sam
i
ja
sam
sama
Я
знаю,
что
ты
одинок,
и
я
одинок.
Ma
pusti
da
potraje
О,
позволь
мне
взять
...
Ma
ovo
je
naše
slavlje
О,
это
наш
праздник!
Jer
opasna
sam
po
tvoje
zdravlje
Потому
что
опасно
для
вашего
здоровья
Daj
još
izvuci
bar
dva
tri
trika
Дай
еще,
получи
хотя
бы
два-три
трюка.
I
glumi
ljubav
i
ljubavnika
И
притворная
любовь
и
любовник
Ma
ovo
je
naše
malo
slavlje
О,
это
наш
маленький
праздник,
Jer
opasan
si
po
moje
zdravlje
потому
что
он
опасен
для
моего
здоровья.
Ti
opijas
ko
da
nisam
trezna
Ты
опийя
кто
я
не
трезвый
A
najslađe
je
što
niko
ne
zna
И
самое
милое,
что
об
этом
никто
не
знает.
Lude
noći
i
milion
obećanja
Безумная
ночь
и
миллион
обещаний.
Da
l
je
srce
budno
ili
sanja
Это
сердце
бодрствующее
или
спящее
Ja
i
ti,
sve
je
bilo
zbogom
pameti
Ты
и
я,
все
это
было
прощай,
твой
разум.
Ovih
su
dana
pale
neke
slatke
laži
Это
те
дни,
когда
внизу
какая-то
сладкая
ложь.
A
to
je
ono
što
mi
treba
što
se
traži
slaži
me
И
это
то,
что
нам
нужно,
чтобы
солгать
мне.
Jer
kome
noćas
je
do
istine
Потому
что
кто
сегодня
прав
Svakog
čuda
dosta
je
tri
dana
Каждого
чуда
хватит
на
три
дня.
A
ti
si
moje
čudo
već
ima
noći
dve
А
ты
мое
чудо
уже
ночь
вторая
Znam
da
ti
si
sam
i
ja
sam
sama
Я
знаю,
что
ты
одинок,
и
я
одинок.
Ma
pusti
da
potraje
О,
позволь
мне
взять
...
Ma
ovo
je
naše
malo
slavlje
О,
это
наш
маленький
праздник,
Jer
opasna
sam
po
tvoje
zdravlje
потому
что
он
опасен
для
вашего
здоровья
Daj
još
izvuci
bar
dva
tri
trika
Дай
еще,
получи
хотя
бы
два-три
трюка.
I
glumi
ljubav
i
ljubavnika
И
притворная
любовь
и
любовник
Ma
ovo
je
naše
malo
slavlje
О,
это
наш
маленький
праздник,
Jer
opasan
si
po
moje
zdravlje
потому
что
он
опасен
для
моего
здоровья.
Ti
opijaš
ko
da
nisam
trezna
Ты
напиваешься,
как
будто
я
не
трезвый.
A
najslađe
je
što
niko
ne
zna
И
самое
милое,
что
об
этом
никто
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusan Bačić, Faruk Buljubasić
Attention! Feel free to leave feedback.