Lyrics and translation Ivana Spagna - Essenza e anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essenza e anima
Сущность и душа
E
mi
abbandono
a
queste
note
И
я
отдаюсь
этим
нотам,
Si
spegne
il
mondo
fa
sorridere
e...
Мир
меркнет,
заставляя
улыбаться,
и...
Metto
in
ordine
tutte
le
idee
Я
привожу
в
порядок
все
мысли,
E
non
do
tregua
alla
mia
immagine
И
не
даю
покоя
своему
отражению.
Vivo
dentro
un
abitudine
Живу
по
привычке,
Resto
affranta
fra
le
lacrime
e...
Остаюсь
убитой
горем
среди
слез,
и...
Ma
tutto
passa
quando
vedo
te
Но
все
проходит,
когда
вижу
тебя.
Anche
il
mondo
sembra
immobile
Даже
мир
кажется
неподвижным.
Già
sento
di
noi
due
Я
уже
чувствую
нас
двоих,
Essenza
e
anima
Сущность
и
душу.
Già
sento
pace
dentro
Я
уже
чувствую
мир
внутри,
Vento
che
mai
è
contro
Ветер,
который
никогда
не
против.
Mi
spaventano
le
favole
Меня
пугают
сказки,
Sono
sempre
i
buoni
a
vincere
e...
В
них
всегда
побеждают
добрые,
и...
Ma
un
lieto
fine
me
lo
merito
Но
я
заслуживаю
счастливый
конец.
Tu
dammi
il
tempo
di
rincorrerlo
Ты
дай
мне
время
догнать
его.
Se
ho
voglia
fingo
di
essere
unica
Если
хочу,
притворяюсь
единственной,
E
mi
trasformo
anche
in
un
angelo
И
превращаюсь
даже
в
ангела.
Al
tuo
cospetto
non
c'è
storia
ah
Перед
тобой
нет
истории,
ах,
Mi
disfo
di
qualunque
maschera
Я
избавляюсь
от
любой
маски.
Già
sento
di
noi
due
Я
уже
чувствую
нас
двоих,
Essenza
e
anima
Сущность
и
душу.
Già
sento
pace
dentro
Я
уже
чувствую
мир
внутри,
Vento
che
mai
è
contro
Ветер,
который
никогда
не
против.
Nuvole
di
lana
Облака
из
шерсти,
Motivo
che
suona
Мелодия,
которая
звучит,
Rosa
dei
venti
Роза
ветров.
Se
mi
senti
Если
ты
слышишь
меня
Nelle
vie
del
centro
На
улицах
центра,
Folle
di
un
tormento
Обезумевшую
от
мучений,
Fa
innamorare
Это
заставляет
влюбляться.
Già
sento
di
noi
due
Я
уже
чувствую
нас
двоих,
Essenza
e
anima
Сущность
и
душу.
Già
sento
pace
dentro
Я
уже
чувствую
мир
внутри,
Vento
che
mai
è
contro
Ветер,
который
никогда
не
против.
Già
sento
di
noi
due
Я
уже
чувствую
нас
двоих,
Essenza
e
anima
Сущность
и
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1954
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.