Ivandro - Porta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivandro - Porta




Porta
Дверь
(Larga essa tua atitude)
(Брось эту свою манеру)
Eu não quero esperar, eu quero agora
Я не хочу ждать, я хочу сейчас
O clima ′tá a igual muda a hora
Атмосфера та же, меняется только время
Nós vamos discutir a mesma história
Мы будем обсуждать одну и ту же историю
Então a gente fica, a gente explora
Так что мы останемся, мы исследуем
Não sejas assim tão mal disposta
Не будь такой нерасположенной
Procurei 'tá sempre presente
Я старался всегда быть рядом
Às vezes fico preso na minha mente
Иногда я застреваю в своих мыслях
Eu tenho bué problemas na minha porta
У меня куча проблем у моей двери
Um dia destes dou-te uma reposta
Однажды я дам тебе ответ
′Tou-te a ver a andar com bué balanço
Вижу, как ты ходишь, вся такая раскачанная
Eu tentei falar, mas não te alcanço
Я пытался поговорить, но не могу до тебя достучаться
Larga essa tua atitude, baby
Брось эту свою манеру, детка
Não vês que assim não 'tá good, baby
Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка
Larga essa tua atitude, baby
Брось эту свою манеру, детка
Não vês que assim não 'tá good, baby
Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка
Miúda não esquece que eu ′tou na tua vida
Девочка, не забывай, что я в твоей жизни
Deixa-te levar pelo clima eu tenho a stamina
Дай волю чувствам, у меня есть выдержка
′Pa pôr nós em cima, isso é tudo nosso
Чтобы поднять нас наверх, это все наше
Pediste um bocado de mim, dei
Ты попросила у меня немного, я дал
'Tou na tu vida então vamos embora
Я в твоей жизни, так что давай уйдем отсюда
Resolver tudo isso hoje
Решим все это сегодня
(Não vês que assim não ′tá)
(Разве ты не видишь, что так не хорошо)
Então a gente fica, a gente explora
Так что мы останемся, мы исследуем
Não sejas assim tão mal disposta
Не будь такой нерасположенной
Procurei 'tá sempre presente
Я старался всегда быть рядом
Às vezes fico preso na minha mente
Иногда я застреваю в своих мыслях
Eu tenho bué problemas na minha porta
У меня куча проблем у моей двери
Um dia destes dou-te uma reposta
Однажды я дам тебе ответ
′Tou-te a ver a andar com bué balanço
Вижу, как ты ходишь, вся такая раскачанная
Eu tentei falar, mas não te alcanço
Я пытался поговорить, но не могу до тебя достучаться
Larga essa tua atitude, baby
Брось эту свою манеру, детка
Não vês que assim não 'tá good, baby
Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка
Larga essa tua atitude, baby
Брось эту свою манеру, детка
Não vês que assim não ′tá good, baby
Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка
(Larga essa tua atitude, baby)
(Брось эту свою манеру, детка)
(Não vês que assim não 'tá good, baby)
(Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка)
(Larga essa tua atitude, baby)
(Брось эту свою манеру, детка)
(Não vês que assim não 'tá good, baby)
(Разве ты не видишь, что так не хорошо, детка)






Attention! Feel free to leave feedback.