Lyrics and translation Ivanna - Cuando Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vas
Когда ты уходишь
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Me
cuesta
abrir
los
ojos
para
despertar
Мне
трудно
открыть
глаза,
чтобы
проснуться
Jugando
a
ser
más
fuerte
para
no
llorar
Играю
в
сильную,
чтобы
не
заплакать
Que
nadie
se
dé
cuenta
que
no
puedo
hablar
Чтобы
никто
не
заметил,
что
я
не
могу
говорить
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Para
evitar
sermones
lo
quiero
esconder
Чтобы
избежать
нотаций,
я
хочу
это
скрыть
Vivir
para
extrañarte
no
va
a
ser
perder
Жить,
чтобы
скучать
по
тебе,
не
значит
потерять
Si
al
fin
solo
un
segundo
yo
te
puedo
ver
Если
в
конце
концов
хоть
на
секунду
я
смогу
тебя
увидеть
Si
no
se
puede
separar
Если
нельзя
разделить
Mi
amor
en
dos
Мою
любовь
на
две
части
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Просить
меня
понять
и
лишать
меня
голоса
Cantarte
para
no
olvidar
Петь
тебе,
чтобы
не
забыть
Callarme
para
no
gritar
Молчать,
чтобы
не
кричать
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
мне
о
тебе
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать
A
mí
solo
me
importa
cuándo
volverás
Меня
волнует
только
то,
когда
ты
вернёшься
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
Моя
жизнь
— это
фотография
без
звука
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
Как
можно
разделить
мое
сердце
на
две
части
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Ya
lo
entendí
Я
уже
поняла
Sin
ti
no
soy
capaz,
no
encuentro
la
razón
Без
тебя
я
не
могу,
не
нахожу
причины
Es
que
no
tiene
caso
negar
el
dolor
Нет
смысла
отрицать
боль
Porque
sin
ti
a
mi
lado
no
quiero
vivir
Потому
что
без
тебя
рядом
я
не
хочу
жить
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
Si
desde
que
me
acuerdo
tú
has
estado
aquí
Ведь
сколько
я
себя
помню,
ты
был
здесь
Acaso
olvidarás
que
soy
parte
de
ti
Неужели
ты
забудешь,
что
я
часть
тебя
Ya
no
te
reconozco,
dime
dónde
estás
Я
тебя
больше
не
узнаю,
скажи
мне,
где
ты
Si
no
se
puede
separar
Если
нельзя
разделить
Mi
amor
en
dos
Мою
любовь
на
две
части
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Просить
меня
понять
и
лишать
меня
голоса
Cantarte
para
no
olvidar
Петь
тебе,
чтобы
не
забыть
Callarme
para
no
gritar
Молчать,
чтобы
не
кричать
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
мне
о
тебе
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать
A
mí
solo
me
importa
cuando
volverás
Меня
волнует
только,
когда
ты
вернёшься
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
Моя
жизнь
— это
фотография
без
звука
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
Как
можно
разделить
мое
сердце
на
две
части
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Si
no
se
puede
separar
Если
нельзя
разделить
Mi
amor
en
dos
Мою
любовь
на
две
части
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Просить
меня
понять
и
лишать
меня
голоса
Cantarte
para
no
olvidar
Петь
тебе,
чтобы
не
забыть
Callarme
para
no
gritar
Молчать,
чтобы
не
кричать
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
мне
о
тебе
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать
A
mí
solo
me
importa
cuando
volverás
Меня
волнует
только,
когда
ты
вернёшься
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
Моя
жизнь
— это
фотография
без
звука
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
Как
можно
разделить
мое
сердце
на
две
части
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! Feel free to leave feedback.