Ivano Fossati - C'è Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivano Fossati - C'è Tempo




C'è Tempo
Есть время
Dicono che c'è un tempo per seminare
Говорят, что есть время сеять,
E uno che hai voglia ad aspettare
И время, которое хочется ждать,
Un tempo sognato che viene di notte
Время мечты, которое приходит ночью,
E un altro di giorno teso
И другое днем, натянутое,
Come un lino a sventolare
Как полотно, развевающееся на ветру.
C'è un tempo negato e uno segreto
Есть время запретное и время тайное,
Un tempo distante che è roba degli altri
Время далекое, которое принадлежит другим,
Un momento che era meglio partire
Момент, когда лучше было уйти,
E quella volta che noi due era meglio parlarci
И тот раз, когда нам двоим лучше было поговорить.
C'è un tempo perfetto per fare silenzio
Есть идеальное время для молчания,
Guardare il passaggio del sole d'estate
Наблюдать за летним солнцем,
E saper raccontare ai nostri bambini quando
И уметь рассказать нашим детям, когда
È l'ora muta delle fate
Наступает безмолвный час фей.
C'è un giorno che ci siamo perduti
Есть день, когда мы потерялись,
Come smarrire un anello in un prato
Как потерять кольцо в лугу,
E c'era tutto un programma futuro
И были целые планы на будущее,
Che non abbiamo avverato
Которые мы не осуществили.
È tempo che sfugge, niente paura
Время ускользает, не бойся,
Che prima o poi ci riprende
Что рано или поздно оно нас настигнет,
Perché c'è tempo, c'è tempo, c'è tempo, c'è tempo
Потому что есть время, есть время, есть время, есть время
Per questo mare infinito di gente.
Для этого бесконечного моря людей.
Dio, è proprio tanto che piove
Боже, как долго идет дождь,
E da un anno non torno
И уже год, как я не возвращался.
Da mezz'ora sono qui arruffato
Вот уже полчаса я сижу здесь, взъерошенный,
Dentro una sala d'aspetto
В зале ожидания
Di un tram che non viene
Трамвая, который не приходит.
Non essere gelosa di me
Не ревнуй меня,
Della mia vita
К моей жизни,
Non essere gelosa di me
Не ревнуй меня,
Non essere mai gelosa di me
Никогда не ревнуй меня.
C'è un tempo d'aspetto come dicevo
Есть время ожидания, как я говорил,
Qualcosa di buono che verrà
Что-то хорошее грядет.
Un attimo fotografato, dipinto, segnato
Мгновение, сфотографированное, нарисованное, отмеченное,
E quello dopo perduto via
А следующее потеряно,
Senza nemmeno voler sapere come sarebbe stata
Даже не желая знать, какой бы она была,
La sua fotografia
Его фотография.
C'è un tempo bellissimo tutto sudato
Есть прекрасное время, все в поту,
Una stagione ribelle
Бунтарский сезон,
L'istante in cui scocca l'unica freccia
Мгновение, когда выпускается единственная стрела,
Che arriva alla volta celeste
Которая достигает небесного свода
E trafigge le stelle
И пронзает звезды.
È un giorno che tutta la gente
Это день, когда все люди
Si tende la mano
Протягивают друг другу руки.
È il medesimo istante per tutti
Это тот же самый миг для всех,
Che sarà benedetto, io credo
Который будет благословен, я верю,
Da molto lontano
Издалека.
È il tempo che è finalmente
Это время, которое наконец наступило,
O quando ci si capisce
Или когда мы понимаем друг друга.
Un tempo in cui mi vedrai
Время, когда ты увидишь меня
Accanto a te nuovamente
Рядом с тобой снова,
Mano alla mano
Рука об руку.
Che buffi saremo
Какие мы будем смешные,
Se non ci avranno nemmeno
Если нас даже не
Avvisato
Предупредят.
Dicono che c'è un tempo per seminare
Говорят, что есть время сеять,
E uno più lungo per aspettare
И более долгое время ждать.
Io dico che c'era un tempo sognato
Я говорю, что было время мечты,
Che bisognava sognare
Которое нужно было мечтать.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.