Ivano Fossati - Cartolina - translation of the lyrics into German

Cartolina - Ivano Fossatitranslation in German




Cartolina
Postkarte
Mentre il re delle banconote invita il re del mambo
Während der König der Banknoten den König des Mambo einlädt
Che sposa la figlia del reggente di Sardegna
Der die Tochter des Regenten von Sardinien heiratet
Nipote del re del piombo, della seta
Neffe des Königs des Bleis, der Seide
E della stoffa stampata e della carta colorata
Und des bedruckten Stoffes und des bunten Papiers
Io
Ich
Ti scrivo caro fiore
Schreibe dir, meine liebe Blume
Che qui non nevica e non piove
Dass es hier nicht schneit und nicht regnet
Che sono sveglio da più di un'ora
Dass ich seit mehr als einer Stunde wach bin
Anche se giorno non è
Auch wenn es noch nicht Tag ist
Che passano gli orsi in bicicletta
Dass die Bären mit dem Fahrrad vorbeifahren
E vanno a lavorare
Und zur Arbeit fahren
Scende la luna al versante suo
Der Mond zieht sich an seinen Hang zurück
Per andarsi a riparare
Um sich zu schützen
Fresca è la mattina
Frisch ist der Morgen
Tutta l'erba da tagliare
All das Gras, das zu mähen ist
Mentre il camion della posta
Während der Postlastwagen
Risale la vallata
Das Tal hinauffährt
Io ti scrivo che sto bene
Schreibe ich dir, dass es mir gut geht
In questo niente da fare
In diesem Nichtstun
Scrivo una cartolina
Ich schreibe eine Postkarte
Che non voglio ritornare
Dass ich nicht zurückkehren will
Al pomeriggio la corriera
Am Nachmittag der Überlandbus
La sento arrancare
Höre ich ihn sich abmühen
Mi siedo sopra un muro
Ich setze mich auf eine Mauer
Per guardarla ripartire
Um ihm beim Abfahren zuzusehen
Senza me
Ohne mich
Mentre il re delle banconote invita il re del mambo
Während der König der Banknoten den König des Mambo einlädt
Che sposa la figlia del reggente di Sardegna
Der die Tochter des Regenten von Sardinien heiratet
Nipote del re del piombo, della seta
Neffe des Königs des Bleis, der Seide
E della stoffa colorata e della carta stampata
Und des bunten Stoffes und des bedruckten Papiers
Io
Ich
Ti scrivo caro fiore
Schreibe dir, meine liebe Blume
Che qui non nevica e non piove
Dass es hier nicht schneit und nicht regnet
Ti scrivo caro fiore
Schreibe dir, meine liebe Blume
Che qui non nevica e non piove
Dass es hier nicht schneit und nicht regnet
Più
Nicht mehr





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.