Ivano Fossati - Contemporaneo - translation of the lyrics into German

Contemporaneo - Ivano Fossatitranslation in German




Contemporaneo
Zeitgenössisch
Voglio quel poco di potere
Ich will das bisschen Macht
Che cura la nevrosi
Das die Neurose heilt
Eppure, ahimè, la espande
Und doch, ach, sie ausdehnt
Ai desideri dei mediocri
Auf die Wünsche der Mittelmäßigen
Ho dei figli obbedienti
Ich habe gehorsame Kinder
Una casa spaziosa elettronica
Ein geräumiges elektronisches Haus
Luminosa, vistosa
Hell, auffällig
Amministrata da una donna silenziosa
Verwaltet von einer schweigsamen Frau
Meno ideale, più ragione
Weniger Ideal, mehr Vernunft
Come dire meno sentimento
Wie man sagt, weniger Gefühl
Capacità di stare collegato
Die Fähigkeit, verbunden zu bleiben
All'ordine del mondo
Mit der Ordnung der Welt
Nel feroce futuro
In der grausamen Zukunft
Un rigore metallico
Eine metallische Strenge
Discrezionalmente morale
Nach Ermessen moralisch
Sbranare chi capita
Zerfleischen, wen man trifft
È volere di più
Es ist das Wollen von mehr
Vorrei, vorrei
Ich möchte, ich möchte
Un'automobile nuovissima
Ein brandneues Auto
Vorrei, vorrei
Ich möchte, ich möchte
Anzi un prototipo
Nein, einen Prototyp
Un congegno in mezzo al cuore
Eine Vorrichtung mitten im Herzen
Che si potesse programmare
Die man programmieren könnte
Aneliti, palpiti e disordini
Sehnsüchte, Beben und Unordnungen
Per sempre controllare
Für immer kontrollieren
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Corro e desidero
Ich laufe und begehre
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Contemporaneo
Zeitgenössisch
Sogno con voi
Ich träume mit euch
Un poco dei vostri
Ein wenig von euren
Raggiungibili sogni
Erreichbaren Träumen
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Corro e desidero
Ich laufe und begehre
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Contemporaneo
Zeitgenössisch
L'approvazione, la condivisione
Die Zustimmung, das Teilen
Il successo crescente dell'azienda
Der wachsende Erfolg der Firma
Solida economia in solido occidente
Solide Wirtschaft im soliden Westen
Economisti, medici, giudici tranquillizzanti
Beruhigende Ökonomen, Ärzte, Richter
Soluzioni collaudate, rapide e sapienti
Erprobte, schnelle und kluge Lösungen
È volere di più
Es ist das Wollen von mehr
Così mantengo la regola
So halte ich die Regel ein
Dei sentimenti immobili
Der unbeweglichen Gefühle
L'individuale etico dei tempi
Die individuelle Ethik der Zeiten
Com'è lontano il Novecento
Wie fern ist das zwanzigste Jahrhundert
Com'è lontano
Wie fern
Tutto andato via col vento
Alles vom Winde verweht
Contemporaneo
Zeitgenössisch
Non serve capire ogni parola
Man muss nicht jedes Wort verstehen
Lo spirito muove il corpo e anche l'idea
Der Geist bewegt den Körper und auch die Idee
Democrazia dei profitti perfetti
Demokratie der perfekten Profite
Delle nude proprietà
Des nackten Eigentums
Distese e pretese
Ausgedehnt und beansprucht
Contemporaneo
Zeitgenössisch
Che parola opportuna
Welch ein passendes Wort
Che moto apparente
Welch eine scheinbare Bewegung
Delle idee più contrastanti
Der widersprüchlichsten Ideen
Se vuoi salire all'altare maggiore
Wenn du zum Hauptaltar aufsteigen willst
Di questi tempi
In diesen Zeiten
Niente e nessuno può fermarti
Nichts und niemand kann dich aufhalten
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Corro e desidero
Ich laufe und begehre
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Contemporaneo
Zeitgenössisch
Sogno con voi
Ich träume mit euch
Un po' dei vostri
Ein wenig von euren
Raggiungibili sogni
Erreichbaren Träumen
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Corro e desidero
Ich laufe und begehre
Corro insieme a voi
Ich laufe mit euch
Contemporaneo
Zeitgenössisch
Sogno con voi
Ich träume mit euch
Un po' dei vostri
Ein wenig von euren
Raggiungibili sogni
Erreichbaren Träumen





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.