Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
acqua
e
di
respiro
Von
Wasser
und
Atem
Di
passi
sparsi
Von
vereinzelten
Schritten
Di
bocconi
di
vento
Von
Mundvoll
Wind
Di
lentezza
Von
Langsamkeit
Di
incerto
movimento
Von
ungewisser
Bewegung
Di
precise
parole
si
vive
Von
präzisen
Worten
lebt
man
Di
grande
teatro
Von
großem
Theater
Di
oscure
canzoni
Von
dunklen
Liedern
Di
pronte
guittezze
si
va
avanti
Von
prompter
Gerissenheit
kommt
man
voran
Di
come
fare
Davon,
wie
man
es
macht
Di
come
dire
Davon,
wie
man
es
sagt
Di
come
fare
a
capire
Davon,
wie
man
versteht
Battiti
del
cuore
Herzschläge
Fasi
della
luna
Mondphasen
E
ritmi
della
terra
Und
Rhythmen
der
Erde
Di
intelligenza
Von
Intelligenz
Di
intermittenza
Von
Intermittenz
Si
vive
di
danze
Man
lebt
von
Tänzen
Di
ballo
sociale
Von
Gesellschaftstanz
Di
una
promessa
Von
einem
Versprechen
Di
un
faccia
differente
Von
einem
anderen
Gesicht
Di
mediocri
incontri
Von
mittelmäßigen
Begegnungen
Di
bellezze
Von
Schönheiten
Di
profumi
ardenti
Von
glühenden
Düften
Di
accidenti
Von
Zwischenfällen
Rotolando
si
gira,
si
balla
Rollend
dreht
man
sich,
man
tanzt
Si
vive,
si
fa
festa
Man
lebt,
man
feiert
Quella,
questa
Dieses,
jenes
Si
picchia
forte
col
piede
Man
stampft
fest
mit
dem
Fuß
auf
E
si
sbaglia
il
passo
Und
man
macht
einen
Fehltritt
Si
vive
di
fortune
raccontate
Man
lebt
von
erzählten
Glücksfällen
E
di
viaggiare
Und
vom
Reisen
E
si
cammina
stanchi
Und
man
geht
müde
è
di
lavoro
Es
ist
Arbeit
è
opposizione
Es
ist
Opposition
è
corruzione
Es
ist
Korruption
Si
vive
di
lenta
costruzione
Man
lebt
vom
langsamen
Aufbau
E
di
tempo
che
ci
inchioda
Und
von
Zeit,
die
uns
festnagelt
E
di
diavoli
al
culo
Und
von
Teufeln
im
Nacken
Di
fianchi
smorti
Von
fahlen
Hüften
Di
fuochi
desiderati
Von
ersehnten
Feuern
Si
vive
di
pane
Man
lebt
von
Brot
Di
speranza
di
bere
Von
der
Hoffnung,
zu
trinken
Un
vino
buono
per
l'estate
Einen
guten
Wein
für
den
Sommer
Rotolando
si
vive
Rollend
lebt
man
Di
discorsi
leggeri
Von
leichten
Gesprächen
Di
maschere
notturne
Von
nächtlichen
Masken
Canto
e
discanto
Gesang
und
Gegenlied
E
giù
divieti
Und
Verbote
dazu
E
oli
sulla
pelle
Und
Öle
auf
der
Haut
E
sorrisi
di
fantasmi
Und
Lächeln
von
Geistern
E
fantasmi
fotografati
Und
fotografierte
Geister
E
giù
campane
annuncianti
Und
verkündende
Glocken
dazu
Si
vive
di
sguardi
fermi
Man
lebt
von
festen
Blicken
Di
risposte
folgoranti
Von
umwerfenden
Antworten
Di
lettere
partite
Von
abgeschickten
Briefen
Che
aspettiamo
in
cima
al
mistero
Die
wir
erwarten,
am
Gipfel
des
Mysteriums
Di
essere
così
soli
Davon,
so
allein
zu
sein
Di
questo
si
vive
Davon
lebt
man
E
di
tant'altro
ancora
Und
von
so
vielem
anderen
noch
Che
inseguiamo
come
i
cani
Das
wir
jagen
wie
die
Hunde
Respirando
dal
naso
Durch
die
Nase
atmend
Per
finire
invece
Um
dann
doch
zu
enden
Ancora
sorridenti,
ancora
abbaianti
Immer
noch
lächelnd,
immer
noch
bellend
Di
un
dolore
a
caso
Von
einem
zufälligen
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.