Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Bacio Sulla Bocca
Der Kuss auf den Mund
Che
ci
importa
del
mondo
Was
kümmert
uns
die
Welt
Verremo
perdonati,
te
lo
dico
io
Uns
wird
vergeben
werden,
das
sage
ich
dir
Da
un
bacio
sulla
bocca,
un
giorno
o
l'altro
Durch
einen
Kuss
auf
den
Mund,
eines
Tages
Ti
sembra
tutto
visto,
tutto
già
fatto
Dir
scheint
alles
gesehen,
alles
schon
getan
Tutto
quell'avvenire
già
avvenuto
All
diese
Zukunft
schon
geschehen
Scritto,
corretto
e
interpretato
Geschrieben,
korrigiert
und
interpretiert
Da
altri
meglio
che
da
te
Von
anderen
besser
als
von
dir
Non
ho
mica
vent'anni
Ich
bin
doch
keine
zwanzig
Ne
ho
molti
di
meno
Ich
habe
viel
weniger
davon
E
questo
vuol
dire,
capirai
Und
das
bedeutet,
wirst
du
verstehen
Responsabilità,
perciò
Verantwortung,
deshalb
Volami
addosso
se
questo
è
un
valzer
Flieg
auf
mich
zu,
wenn
das
ein
Walzer
ist
Volami
addosso
qualunque
cosa
sia
Flieg
auf
mich
zu,
was
auch
immer
es
ist
Abbraccia
la
mia
giacca
sotto
il
glicine
e
fammi
correre
Umarme
meine
Jacke
unter
der
Glyzinie
und
lass
mich
rennen
Inciampa
piuttosto
che
tacere
Stolpere
lieber,
als
zu
schweigen
E
domanda
piuttosto
che
aspettare
Und
frage
lieber,
als
zu
warten
E
parlami
Und
sprich
mit
mir
Guarda
dietro
le
mie
spalle
Schau
hinter
meine
Schultern
Poi
racconta
Dann
erzähle
E
spiegami
Und
erkläre
mir
Tutto
questo
tempo
nuovo
All
diese
neue
Zeit
Che
arriva
con
te
Die
mit
dir
kommt
Mi
vedi
pulito,
pettinato
Du
siehst
mich
sauber,
gekämmt
Ho
proprio
l'aria
di
un
campo
rifiorito
Ich
sehe
wirklich
aus
wie
ein
wieder
aufgeblühtes
Feld
E
tu
sei
il
genio
scaltro
della
bellezza
Und
du
bist
das
schlaue
Genie
der
Schönheit
Che
il
tempo
non
sfiora
Die
die
Zeit
nicht
berührt
Ah,
eccolo
il
quadro
dei
due
vecchi
pazzi
Ah,
da
ist
es,
das
Bild
der
zwei
verrückten
Alten
Sul
ciglio
del
prato
di
cicale
Am
Rande
der
Zikadenwiese
Con
l'orchestra
che
suona
fili
d'erba
Mit
dem
Orchester,
das
Grashalme
spielt
E
fisarmoniche,
ti
dico
Und
Akkordeons,
sage
ich
dir
Che
ci
importa
del
mondo
Was
kümmert
uns
die
Welt
E
parlami
Und
sprich
mit
mir
Fruga
dentro
le
mie
tasche
Wühle
in
meinen
Taschen
Poi
perdonami
Dann
vergib
mir
Guarda
questo
tempo
Schau
dir
diese
Zeit
an
Che
arriva
con
te
Die
mit
dir
kommt
Guarda
quanto
tempo
Schau,
wie
viel
Zeit
Arriva
con
te
Mit
dir
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.