Ivano Fossati - La Madonna nera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivano Fossati - La Madonna nera




La Madonna nera
Черная Мадонна
Io penso a me che fra andata e ritorno tutto il santo giorno
Я думаю о себе, который весь святой день туда и обратно,
Un'ora per mangiare, un'ora per dormire
Час на еду, час на сон,
Ben poco ti potrò vedere
Очень мало тебя увижу.
Poi penso a te piegata sulla scrivania
Потом думаю о тебе, склонившейся над письменным столом,
Con davanti una rosa che sarà la mia, sciupata mia
С розой передо мной, которая будет моей, моей увядшей.
Alla festa del dieci di luglio che era quasi sera
На празднике десятого июля, когда уже почти наступил вечер,
La Madonna Nera s'impantanò
Черная Мадонна застряла.
Venne l'autorità con la ferrovia, tutta la sacrestia
Пришли власти с железной дорогой, вся ризница,
E venne il coro con la melodia
И пришел хор с мелодией.
A salvare l'oro e l'argento, il marmo e il cemento
Чтобы спасти золото и серебро, мрамор и цемент,
Il bronzo e il paramento e il mantenimento
Бронзу и облачение, и содержание.
E dall'ingorgo che c'era non si poté andare via
И из-за образовавшейся пробки нельзя было уйти,
Che alle dieci di sera quando la Madonna Nera
И в десять часов вечера, когда Черная Мадонна,
Noi spingendo e tirando, piangendo e sperando
Мы, толкая и тянув, плача и надеясь,
Inclinando e strepitando noi, si risollevò
Наклоняясь и шумя, мы, её подняли.
Io penso a te inclinata sulla scrivania
Я думаю о тебе, склонившейся над письменным столом,
Con davanti una rosa che sarà la mia, appassita mia
С розой передо мной, которая будет моей, моей увядшей.
Poi penso a me che fra andata e ritorno tutto il santo giorno
Потом думаю о себе, который весь святой день туда и обратно,
Un'ora per mangiare, un'ora per dormire
Час на еду, час на сон,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
E così sia
Да будет так.
E dall'ingorgo che c'era non si poté andare via
И из-за образовавшейся пробки нельзя было уйти,
Che alle dieci di sera quando la Madonna Nera
И в десять часов вечера, когда Черная Мадонна,
Noi spingendo e tirando, piangendo e sperando
Мы, толкая и тянув, плача и надеясь,
Inclinando e strepitando noi, si risollevò
Наклоняясь и шумя, мы, её подняли.
Io penso a te inclinata sulla scrivania
Я думаю о тебе, склонившейся над письменным столом,
Con davanti la rosa che sarà la mia, appassita mia
С розой передо мной, которая будет моей, моей увядшей.
Poi penso a me che fra andata e ritorno tutto il santo giorno
Потом думаю о себе, который весь святой день туда и обратно,
Un'ora per mangiare, un'ora per dormire
Час на еду, час на сон,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
Tutti i santi giorni, tutto il santo giorno
Все святые дни, весь святой день,
E così sia
Да будет так.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.