Lyrics and translation Ivano Fossati - La Madonna nera
La Madonna nera
Черная Мадонна
Io
penso
a
me
che
fra
andata
e
ritorno
tutto
il
santo
giorno
Я
думаю
о
себе,
который
весь
святой
день
туда
и
обратно,
Un'ora
per
mangiare,
un'ora
per
dormire
Час
на
еду,
час
на
сон,
Ben
poco
ti
potrò
vedere
Очень
мало
тебя
увижу.
Poi
penso
a
te
piegata
sulla
scrivania
Потом
думаю
о
тебе,
склонившейся
над
письменным
столом,
Con
davanti
una
rosa
che
sarà
la
mia,
sciupata
mia
С
розой
передо
мной,
которая
будет
моей,
моей
увядшей.
Alla
festa
del
dieci
di
luglio
che
era
quasi
sera
На
празднике
десятого
июля,
когда
уже
почти
наступил
вечер,
La
Madonna
Nera
s'impantanò
Черная
Мадонна
застряла.
Venne
l'autorità
con
la
ferrovia,
tutta
la
sacrestia
Пришли
власти
с
железной
дорогой,
вся
ризница,
E
venne
il
coro
con
la
melodia
И
пришел
хор
с
мелодией.
A
salvare
l'oro
e
l'argento,
il
marmo
e
il
cemento
Чтобы
спасти
золото
и
серебро,
мрамор
и
цемент,
Il
bronzo
e
il
paramento
e
il
mantenimento
Бронзу
и
облачение,
и
содержание.
E
dall'ingorgo
che
c'era
non
si
poté
andare
via
И
из-за
образовавшейся
пробки
нельзя
было
уйти,
Che
alle
dieci
di
sera
quando
la
Madonna
Nera
И
в
десять
часов
вечера,
когда
Черная
Мадонна,
Noi
spingendo
e
tirando,
piangendo
e
sperando
Мы,
толкая
и
тянув,
плача
и
надеясь,
Inclinando
e
strepitando
noi,
si
risollevò
Наклоняясь
и
шумя,
мы,
её
подняли.
Io
penso
a
te
inclinata
sulla
scrivania
Я
думаю
о
тебе,
склонившейся
над
письменным
столом,
Con
davanti
una
rosa
che
sarà
la
mia,
appassita
mia
С
розой
передо
мной,
которая
будет
моей,
моей
увядшей.
Poi
penso
a
me
che
fra
andata
e
ritorno
tutto
il
santo
giorno
Потом
думаю
о
себе,
который
весь
святой
день
туда
и
обратно,
Un'ora
per
mangiare,
un'ora
per
dormire
Час
на
еду,
час
на
сон,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
E
dall'ingorgo
che
c'era
non
si
poté
andare
via
И
из-за
образовавшейся
пробки
нельзя
было
уйти,
Che
alle
dieci
di
sera
quando
la
Madonna
Nera
И
в
десять
часов
вечера,
когда
Черная
Мадонна,
Noi
spingendo
e
tirando,
piangendo
e
sperando
Мы,
толкая
и
тянув,
плача
и
надеясь,
Inclinando
e
strepitando
noi,
si
risollevò
Наклоняясь
и
шумя,
мы,
её
подняли.
Io
penso
a
te
inclinata
sulla
scrivania
Я
думаю
о
тебе,
склонившейся
над
письменным
столом,
Con
davanti
la
rosa
che
sarà
la
mia,
appassita
mia
С
розой
передо
мной,
которая
будет
моей,
моей
увядшей.
Poi
penso
a
me
che
fra
andata
e
ritorno
tutto
il
santo
giorno
Потом
думаю
о
себе,
который
весь
святой
день
туда
и
обратно,
Un'ora
per
mangiare,
un'ora
per
dormire
Час
на
еду,
час
на
сон,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
Tutti
i
santi
giorni,
tutto
il
santo
giorno
Все
святые
дни,
весь
святой
день,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.