Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica che gira intorno - Live
Die Musik, die sich dreht - Live
Per
niente
facili
uomini
sempre
poco
allineati
Gar
nicht
einfache
Männer,
immer
wenig
angepasst
Li
puoi
chiamare
ai
numeri
di
ieri
Du
kannst
sie
unter
den
Nummern
von
gestern
anrufen
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
Wenn
sie
sie
in
der
Nacht
nicht
geändert
haben
Per
niente
facili
uomini
sempre
poco
affezionati
Gar
nicht
einfache
Männer,
immer
wenig
anhänglich
Li
puoi
tenere
fra
i
pensieri
di
ieri
Du
kannst
sie
in
den
Gedanken
von
gestern
behalten
Se
non
ci
avranno
scordati
Wenn
sie
uns
nicht
vergessen
haben
Sarà
possibile
sì,
incontrarli
in
aereo
Es
wird
möglich
sein,
ja,
sie
im
Flugzeug
zu
treffen
Avranno
mani
e
avranno
faccia
di
chi
Sie
werden
Hände
und
Gesichter
von
jemandem
haben,
der
Non
fa
per
niente
sul
serio
Es
überhaupt
nicht
ernst
meint
Perché
l'America
così
come
Roma
gli
fa
paura
Weil
Amerika
genauso
wie
Rom
ihnen
Angst
macht
E
il
Medio
Oriente
che
qui
da
noi
Und
der
Nahe
Osten,
der
hier
bei
uns
Non
riscuote
nessuna
fortuna
Keinen
Erfolg
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Ma
uno
che
tiene
i
suoi
anni
al
guinzaglio
Aber
einer,
der
seine
Jahre
an
der
Leine
hält
E
che
si
ferma
ancora
ad
ogni
lampione
Und
der
noch
an
jeder
Laterne
anhält
O
fa
una
musica
senza
futuro
Entweder
macht
er
Musik
ohne
Zukunft
O
non
ha
capito
mai
nessuna
lezione
Oder
er
hat
nie
eine
Lektion
gelernt
Sarà
che
l'anima
della
gente
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
die
Seele
der
Leute
Funziona
dappertutto
come
qui
Überall
so
funktioniert
wie
hier
Sarà
che
l'anima
della
gente
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
die
Seele
der
Leute
Non
ha
imparato
a
dire
ancora
un
solo
sì
Noch
nicht
gelernt
hat,
ein
einziges
Ja
zu
sagen
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Per
niente
facili
uomini
sempre
poco
allineati
Gar
nicht
einfache
Männer,
immer
wenig
angepasst
Li
puoi
chiamare
ai
numeri
di
ieri
Du
kannst
sie
unter
den
Nummern
von
gestern
anrufen
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
Wenn
sie
sie
in
der
Nacht
nicht
geändert
haben
Per
niente
facili
uomini
sempre
poco
affezionati
Gar
nicht
einfache
Männer,
immer
wenig
anhänglich
Li
puoi
tenere
tra
i
pensieri
di
ieri
Du
kannst
sie
in
den
Gedanken
von
gestern
behalten
Se
non
ci
avranno
scordati
Wenn
sie
uns
nicht
vergessen
haben
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
sich
dreht
Come
io
sono
più
propenso
a
credere
Wie
ich
eher
geneigt
bin
zu
glauben
Come
molti
di
voi
probabilmente
già
sanno
Wie
viele
von
euch
wahrscheinlich
schon
wissen
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
Wir
werden
es
sein,
die
im
Kopf
haben
Quell'unico,
solo,
antico,
maledetto
muro
Jene
einzige,
alleinige,
alte,
verdammte
Mauer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.