Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musica Che Gira Intorno
Die Musik, die herumgeht
Per
niente
facili
Ganz
und
gar
nicht
einfach
Uomini
così
poco
allineati
Männer
so
wenig
angepasst
Li
puoi
chiamare
ai
numeri
di
ieri
Du
kannst
sie
unter
den
Nummern
von
gestern
anrufen
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
Wenn
sie
sie
nicht
in
der
Nacht
geändert
haben
Per
niente
facili
Ganz
und
gar
nicht
einfach
Uomini
sempre
poco
allineati
Männer
immer
wenig
angepasst
Li
puoi
pensare
nelle
strade
di
ieri
Du
kannst
sie
dir
auf
den
Straßen
von
gestern
vorstellen
Se
non
saranno
rientrati
Wenn
sie
nicht
zurückgekehrt
sind
Sarà
possibile,
sì
Es
wird
möglich
sein,
ja
Incontrarli
in
aereo
Sie
im
Flugzeug
zu
treffen
Avranno
mani,
avranno
faccia
di
chi
Sie
werden
Hände
haben,
ein
Gesicht
wie
jemand,
der
Non
fa
per
niente
sul
serio
Es
überhaupt
nicht
ernst
meint
Perché
l'America
così
come
Roma
Weil
Amerika
genauso
wie
Rom
Gli
fa
paura
Ihnen
Angst
macht
E
il
Medio
Oriente
che
qui
da
noi
Und
der
Nahe
Osten,
der
hier
bei
uns
Non
riscuote
nessuna
fortuna
Keinen
Erfolg
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Ma
uno
che
tiene
i
suoi
anni
al
guinzaglio
Aber
einer,
der
seine
Jahre
an
der
Leine
hält
E
che
si
ferma
ancora
ad
ogni
lampione
Und
der
immer
noch
an
jeder
Laterne
anhält
O
fa
una
musica
senza
futuro
Entweder
macht
er
Musik
ohne
Zukunft
O
non
ha
capito
mai
nessuna
lezione
Oder
er
hat
nie
irgendeine
Lektion
verstanden
Sarà
che
l'anima
della
gente
Es
wird
sein,
dass
die
Seele
der
Leute
Funziona
dappertutto
come
qui
Überall
so
funktioniert
wie
hier
Sarà
che
l'anima
della
gente
Es
wird
sein,
dass
die
Seele
der
Leute
Non
ha
imparato
a
dire
ancora
un
solo
sì
Noch
nicht
gelernt
hat,
auch
nur
ein
einziges
Ja
zu
sagen
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Per
niente
facili
Ganz
und
gar
nicht
einfach
Uomini
sempre
poco
allineati
Männer
immer
wenig
angepasst
Li
puoi
cercare
ai
numeri
di
ieri
Du
kannst
sie
unter
den
Nummern
von
gestern
suchen
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
Wenn
sie
sie
nicht
in
der
Nacht
geändert
haben
Per
niente
facili
Ganz
und
gar
nicht
einfach
Uomini
sempre
poco
affezionati
Männer
immer
wenig
zugetan
Li
puoi
tenere
fra
i
pensieri
di
ieri
Du
kannst
sie
unter
den
Gedanken
von
gestern
behalten
Se
non
ci
avranno
scordati
Wenn
sie
uns
nicht
vergessen
haben
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Quella
che
non
ha
futuro
Diejenige,
die
keine
Zukunft
hat
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
Es
wird
die
Musik
sein,
die
herumgeht
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
un
maledetto
muro
Wir
werden
es
sein,
die
eine
verdammte
Mauer
im
Kopf
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.