Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Signore Del Ponte-Lance
Die Damen von Ponte-Lance
Ah,
che
bei
foulard
Ah,
welch
schöne
Halstücher
A
coprire
le
guance
Um
die
Wangen
zu
bedecken
Belle
signore
che
in
piedi
si
sta
Schöne
Damen,
die
ihr
hier
steht
Belle
signore
del
ponte
lance
Schöne
Damen
von
Ponte-Lance
A
vedere
la
Francia
Um
Frankreich
zu
sehen
Che
se
ne
va
Das
davonfährt
C'est
un
petite
chanson
Das
ist
ein
kleines
Lied
Sur
le
temps
qui
passe
Über
die
Zeit,
die
vergeht
Et
le
temps
qu'on
passe
Und
die
Zeit,
die
wir
verbringen
À
courir
la
mer
Damit,
das
Meer
zu
befahren
Le
capitaine
est
un
brave
homme
d'ici
Der
Kapitän
ist
ein
braver
Mann
von
hier
Il
a
de
bon
marins
Er
hat
gute
Seeleute
Qui
viennent
d'Italie
Die
aus
Italien
kommen
E
noi
marinai
Und
wir
Seeleute
Noi
marinai,
noi
Wir
Seeleute,
wir
Non
siamo
mai
stanchi
Wir
sind
niemals
müde
Partiamo
a
vent'anni
Wir
fahren
mit
zwanzig
los
E
non
torniamo
più
Und
kehren
nie
mehr
zurück
E
voi
belle
a
guardarci
i
fianchi
Und
ihr
Schönen,
die
ihr
uns
nachschaut
E
intanto
l'ormeggio
già
cade
giù
Und
währenddessen
fällt
die
Vertäuung
schon
hinab
C'est
un
petite
chanson
Das
ist
ein
kleines
Lied
Sur
le
gens
qui
passent
Über
die
Leute,
die
vergehen
Et
le
temps
qu'on
passe
Und
die
Zeit,
die
wir
verbringen
À
courir
l'amour
Damit,
der
Liebe
nachzujagen
Le
capitaine
est
un
brave
homme
d'ici
Der
Kapitän
ist
ein
braver
Mann
von
hier
Il
a
de
bon
marins
Er
hat
gute
Seeleute
Qui
viennent
d'Italie
Die
aus
Italien
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.