Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milano
è
una
città
di
frontiera
Mailand
ist
eine
Grenzstadt
Io
da
Roma
non
ci
passo
più
Ich
komme
nicht
mehr
von
Rom
vorbei.
È
già
tanto
che
corra
la
mia
vita
su
e
giù
Es
ist
schon
viel,
dass
mein
Leben
auf
und
ab
läuft
Nessuna
illusione
per
ora
Keine
Illusionen
fürs
Erste
Il
male
che
ci
ha
presi
cammina
ancora
Das
Übel,
das
uns
erfasst
hat,
geht
noch
um
Si
fa
sentire
specialmente
alle
gambe,
specialmente
ora
Man
spürt
es
besonders
in
den
Beinen,
besonders
jetzt
Milano
è
una
città
del
futuro
Mailand
ist
eine
Stadt
der
Zukunft
E
chi
ci
vive
non
sa
come
sta
Und
wer
dort
lebt,
weiß
nicht,
wie
es
ihm
geht
Però
stanno
tutti
insieme,
stanno
tutti
là
Aber
sie
sind
alle
zusammen,
sie
sind
alle
dort
Milano
è
una
città
del
futuro
Mailand
ist
eine
Stadt
der
Zukunft
Per
me
Milano
se
n'è
andata
già
Für
mich
ist
Mailand
schon
fort
Ha
imbarcato
tutta
quella
gente
e
adesso
chissà
dove
sarà
Es
hat
all
diese
Leute
aufgenommen
und
wer
weiß,
wo
es
jetzt
ist
È
che
la
vita
ha
un
andamento
strano
Es
ist
so,
dass
das
Leben
einen
seltsamen
Lauf
hat
Per
chi
a
quest'ora
non
dorme
già
Für
den,
der
um
diese
Zeit
noch
nicht
schläft
Per
chi
ha
bisogno
di
un'altra
mano
Für
den,
der
eine
andere
Hand
braucht
Mettiamo,
e
per
chi
ce
l'ha
Sagen
wir,
und
für
den,
der
sie
hat
Amore
mio
perduto
in
provincia
Meine
Liebste,
verloren
in
der
Provinz
Amore
mio
che
dormi
già
Meine
Liebste,
die
du
schon
schläfst
L'amore
che
conta
le
stelle
Die
Liebe,
die
die
Sterne
zählt
Che
tipo
di
amore
sarà?
Welche
Art
von
Liebe
wird
das
sein?
Ma
vedi,
è
che
viviamo
già
nel
nostro
futuro
Aber
siehst
du,
es
ist
so,
dass
wir
schon
in
unserer
Zukunft
leben
E
chi
ci
vive
non
sa
come
sta
Und
wer
darin
lebt,
weiß
nicht,
wie
es
ihm
geht
Però
stiamo
tutti
insieme,
stiamo
tutti
qua
Aber
wir
sind
alle
zusammen,
wir
sind
alle
hier
È
che
viviamo
già
nel
nostro
futuro
Es
ist
so,
dass
wir
schon
in
unserer
Zukunft
leben
E
chi
ci
vive
non
sa
come
sta
Und
wer
darin
lebt,
weiß
nicht,
wie
es
ihm
geht
Però
stiamo
tutti
insieme,
stiamo
tutti
qua
Aber
wir
sind
alle
zusammen,
wir
sind
alle
hier
Milano
è
una
città
di
frontiera
Mailand
ist
eine
Grenzstadt
Io
da
Roma
non
ci
passo
più
Ich
komme
nicht
mehr
von
Rom
vorbei.
È
già
tanto
che
corra
la
mia
vita
su
e
giù
Es
ist
schon
viel,
dass
mein
Leben
auf
und
ab
läuft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.