Ivano Fossati - Pane E Coraggio - translation of the lyrics into German

Pane E Coraggio - Ivano Fossatitranslation in German




Pane E Coraggio
Brot Und Mut
Proprio sul filo della frontiera
Genau an der Grenzlinie
Il commissario ci fa fermare
Lässt uns der Kommissar anhalten
Su quella barca troppo piena
Auf jenem Boot, das zu voll ist
Non ci potrà più rimandare
Kann er uns nicht mehr zurückschicken
Su quella barca troppo piena
Auf jenem Boot, das zu voll ist
Non ci possiamo ritornare
Können wir nicht mehr zurückkehren
E che l'Italia sembrava un sogno
Und ja, Italien schien ein Traum
Steso per lungo ad asciugare
Lang hingestreckt zum Trocknen
Sembrava una donna fin troppo bella
Es schien eine allzu schöne Frau
Che stesse per farsi amare
Die da war, um sich lieben zu lassen
Sembrava a tutti fin troppo bello
Es schien allen allzu schön
Che stesse a farsi toccare
Dass es da war, um sich berühren zu lassen
E noi cambiavamo molto in fretta
Und wir verwandelten sehr schnell
Il nostro sogno in illusione
Unseren Traum in Illusion
Incoraggiati dalla bellezza
Ermutigt durch die Schönheit
Vista per televisione
Gesehen im Fernsehen
Disorientati dalla miseria
Desorientiert durch das Elend
E da un po' di televisione
Und durch ein wenig Fernsehen
Pane e coraggio ci vogliono ancora
Brot und Mut brauchen wir immer noch
Che questo mondo non è cambiato
Denn diese Welt hat sich nicht geändert
Pane e coraggio ci vogliono ancora
Brot und Mut brauchen wir immer noch
Sembra che il tempo non sia passato
Es scheint, die Zeit sei nicht vergangen
Pane e coraggio, commissario
Brot und Mut, Kommissar
Che c'hai il cappello per comandare
Der du den Hut zum Befehlen hast
Pane e fortuna, moglie mia
Brot und Glück, meine Frau
Che reggi l'ombrello per riparare
Die du den Schirm hältst, um zu schützen
Per riparare questi figli
Um diese Kinder zu schützen
Dalle ondate del buio mare
Vor den Wellen des dunklen Meeres
E le figlie dagli sguardi
Und die Töchter vor den Blicken
Che dovranno sopportare
Die sie ertragen müssen werden
E le figlie dagli oltraggi
Und die Töchter vor den Schmähungen
Che dovranno sopportare
Die sie ertragen müssen werden
Nina, ci vogliono scarpe buone
Nina, wir brauchen gute Schuhe
E gambe belle, Lucia
Und schöne Beine, Lucia
Nina, ci vogliono scarpe buone
Nina, wir brauchen gute Schuhe
Pane e fortuna e così sia
Brot und Glück, und so sei es
Ma soprattutto ci vuole coraggio
Aber vor allem braucht es Mut
A trascinare le nostre suole
Unsere Sohlen zu schleppen
Da una terra che ci odia
Von einem Land, das uns hasst
Ad un'altra che non ci vuole
Zu einem anderen, das uns nicht will
Proprio sul filo della frontiera
Genau an der Grenzlinie
Commissario ci fai fermare
Kommissar, du lässt uns anhalten
Ma su quella barca troppo piena
Aber auf jenes Boot, das zu voll ist
Non ci potrai più rimandare
Wirst du uns nicht mehr zurückschicken können
Su quella barca troppo piena
Auf jenes Boot, das zu voll ist
Non ci potremo mai più ritornare
Werden wir niemals mehr zurückkehren können





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.