Lyrics and translation Ivano Fossati - Settembre - Live
Settembre - Live
Сентябрь - Вживую
(Fossati
- Lamberti
Bocconi)
(Фоссати
- Ламберти
Боккони)
Durante
gli
interrogatori
è
riuscito
Во
время
допросов
удалось
установить,
Che
le
imputate
Что
обвиняемые
In
tempo
di
luna
al
primo
quarto
В
период,
когда
луна
находилась
в
первой
четверти,
Hanno
rinunziato
al
sacramento
Отреклисъ
от
таинства
Seducendosi
l'una
per
l'altra
Соблазняя
друг
друга
на
A
commettere
tale
mancamento
Совершение
этого
прегрешения,
Permettendo
per
maggiore
dannazione
Допуская,
к
величайшему
своему
осуждению
Delle
loro
anime
Своих
душ,
Di
essere
ribattezzate
Чтобы
подвергнуться
повторному
крещению
Con
una
nuova
infusione
d'acqua
С
новым
возлиянием
воды
Essendosi
sottoposte
a
tal
legame
И
вступили
в
это
обязательство
Di
obbedienza
Повиновения
Al
Nemico
del
genere
umano.
Врагу
рода
человеческого.
Che
in
tempo
di
luna
piena
В
период,
когда
луна
была
полной
A
ore
comode,
ai
malfatti
propizie
В
удобные
для
злодеяний
часы,
Erano
portate
in
aria
Они
поднимались
в
воздух
In
maledetti
congressi
На
проклятые
собрания,
Dove
venivano
compiute
Где
предавались
Diversità
e
quantità
di
incantagioni,
sortilegi
Многочисленным
и
различным
чарам,
колдовству,
Giochi
bestiali
ed
ereticali.
Зверским
и
еретическим
играм
Che
i
luna
di
ultimo
quarto
В
последнюю
четверть
луны
Hanno
esse
confessato
le
violenze
Они
признались
в
насилии
I
venefici,
i
danni
infiniti
Ядах,
бесконечных
повреждениях
Le
infermità
incurabili
И
неизлечимых
болезнях,
Alle
persone,
agli
animali.
Наносимых
людям
и
животным.
I
luna
nuova
di
settembre
В
новолуние
сентября
La
distruzione
dei
raccolti
В
уничтожении
урожаев
Mediante
la
sollevazione
Путем
вызывания
Di
venti
e
tempi
Бури
и
непогоды
Impetuosi.
С
сильнейшим
ветром.
Dialogo
fra
l'inquisitore
e
un'imputata
Диалог
между
инквизитором
и
обвиняемой
Cos'hai
perché
non
parli
Почему
ты
не
говоришь?
Non
argenti
di
stelle
Почему
ты
не
сияешь,
как
звезды,
Questo
scialbo
mattino
В
это
бледное
утро?
Non
sei
tu
stessa
Разве
ты
не
можешь
сама
Gli
astri
lucenti
Светила
Nel
grande
albo
del
cielo
На
большую
доску
на
небе?
O
sei
anche
tu
una
figurina
Или
ты
всего
лишь
пешка
Se
non
nelle
notti
Кроме
как
в
ночи
Di
ferire
i
viandanti
Ранить
прохожих
Se
potesse
tutto
il
male
Если
бы
всё
зло
могло
Che
mi
consuma
Сжирающее
меня,
Mutare
la
spada
tua
Стать
твоим
мечом,
In
un
giro
di
scale
armoniche
В
благозвучную
лестницу,
O
in
una
strada
Или
в
дорогу,
Che
via
mi
conducesse.
Которая
бы
привела
меня.
Ma
non
vale
niente
che
io
faccia
Но
всё
бесполезно,
что
я
делаю,
Che
resista
o
che
cada
Сопротивляюсь
или
падаю,
Tu
non
capisci
Ты
не
понимаешь,
è
questo
il
grande
lutto
Это
огромное
горе,
Che
oscura
le
mie
vesti
Оно
затмевает
мои
одежды,
Ma
voglio
dirti
la
verità
Но
я
хочу
сказать
тебе
правду
Dal
lato
brutto
a
cui
non
si
rimedia
С
той
страшной
стороны,
которую
нельзя
исправить:
Tu
non
capisci
Ты
не
понимаешь,
è
questo
il
grande
mare
Это
огромное
море,
Io
non
ti
amo
Я
не
люблю
тебя,
è
questa
la
tragedia.
Вот
в
чем
трагедия.
Visto
il
processo
Рассмотрев
дело
Coi
testimoni
esaminati
С
допрошенными
свидетелями
Dove
manifestamente
si
comprova
Ясно
свидетельствующими
Il
corpo
dei
diversi
delitti
О
наличии
различных
преступлений,
Per
essere
stati
commessi
Совершенных
Viste
le
dottissime
difese
Прослушав
ученые
речи,
Per
psarte
delle
dette
rappresentate
Представленные
упомянутыми
обвиняемыми
Le
cose
che
devono
vedersi
Рассмотрев
то,
что
следовало
рассмотреть
Quelle
che
devono
essere
considerate
То,
что
следовало
учесть.
Avuto
il
parere
decisivo
Выслушав
решающее
мнение
Dei
molti
illustri
e
chiari
signori
Множества
выдающихся
и
знатных
господ,
Commissari
di
questa
giurisdizione
Комиссаров
данной
юрисдикции
Affinché
non
abbiano
a
gloriarsi
Чтобы
они
не
могли
хвалиться
Delle
loro
pessime
opere
Своими
ужасными
делами,
Ad
esempio
di
altri
В
назидание
In
via
definitiva
В
окончательном
порядке
Sentenziamo
e
condanniamo.
Приговариваем
и
осуждаем.
Il
14
aprile
1647,
nel
luogo
designato
14
апреля
1647
года
в
указанном
месте,
Davanti
ai
contadini
obbligati
ad
assistere
al
supplizio
Перед
крестьянами,
обязанных
присутствовать
на
казни,
Vengono
decapitate:
Были
казнены
через
обезглавливание:
Lucia
Caveden,
Domenica,
Isabetta
e
Polonia
Graziadei,
Лючия
Каведен,
Доменика,
Изабетта
и
Полония
Грациадеи,
Caterina
Baroni,
Ginevra
Chemola
e
Valentina
Andrei
Катерина
Барони,
Джиневра
Кемула
и
Валентина
Андреи
I
corpi
sono
bruciati,
i
resti
seppelliti
alle
Giarre
in
terra
maledetta.
Тела
сожжены,
останки
закопаны
в
Джарре
на
проклятой
земле.
I
beni
delle
donne
confiscati.
Имущество
женщин
конфисковано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.