Lyrics and translation Ivano Fossati - Sigonella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piacciono
tanto
gli
aeroplani
Мне
так
нравятся
самолеты,
Quando
alzano
il
muso
da
terra
Когда
они
поднимают
нос
от
земли.
Non
mi
hanno
mai
fatto
paura
Они
никогда
меня
не
пугали,
Solo
certe
ali
nere
Только
определенные
черные
крылья
Di
certe
macchine
per
la
guerra
Определенных
военных
машин
Mi
fanno
chiudere
ancora
gli
occhi
Заставляют
меня
все
еще
закрывать
глаза
E
ancora
il
cuore
И
сжимать
сердце.
Senti
cosa
ti
scrivo
amore
Знаешь,
что
я
пишу
тебе,
любовь
моя,
Che
non
c'è
profumo
di
melograno
Что
здесь
нет
аромата
граната
E
non
c'è
arancio
che
sia
veramente
in
fiore
И
нет
апельсина,
который
бы
по-настоящему
цвел,
E
che
tutta
l'isola
è
un
vulcano
И
что
весь
остров
— вулкан,
Dove
non
passa
la
paura
Где
страх
не
проходит,
Come
da
noi
cambia
una
stagione
Как
у
нас
меняется
время
года.
Qui
passano
gli
aeroplani
Здесь
пролетают
самолеты,
è
di
notte
che
li
senti
Ночью
ты
их
слышишь,
Quando
non
puoi
dormire
Когда
не
можешь
спать.
Qui
se
accendessero
le
luci
Здесь,
если
бы
включили
свет
E
riabbassassero
le
luci
И
снова
выключили
свет,
Ci
troverebbero
tutti
in
piedi
Нас
бы
нашли
всех
стоящими
Con
gli
occhi
aperti
qui
С
открытыми
глазами.
Qui
se
si
alzassero
gli
orizzonti
Здесь,
если
бы
поднялись
горизонты
E
riabbassassero
gli
orizzonti
И
снова
опустились
горизонты,
Ci
troverebbero
a
pregare
Нас
бы
нашли
молящимися.
Se
si
alzasse
la
speranza
Если
бы
поднялась
надежда,
Che
come
gli
aeroplani
può
volare
Которая,
как
самолеты,
может
летать,
Se
questa
terra
smettesse
di
tremare
Если
бы
эта
земля
перестала
дрожать.
Perché
trema
l'aria
come
tremo
io
Потому
что
воздух
дрожит,
как
дрожу
я,
Tremano
i
vetri
in
camera
mia
Дрожат
стекла
в
моей
комнате,
Tremano
le
parole
della
mia
povera
calligrafia
Дрожат
слова
моего
бедного
почерка.
Se
si
rialzasse
la
speranza
Если
бы
снова
поднялась
надежда,
Che
come
tutti
quanti
può
volare
Которая,
как
и
все,
может
летать,
Se
questa
terra
smettesse
di
affondare
Если
бы
эта
земля
перестала
тонуть.
Senti
cosa
ti
scrivo
amore
Знаешь,
что
я
пишу
тебе,
любовь
моя,
Che
non
c'è
profumo
di
melograno
Что
здесь
нет
аромата
граната
E
non
c'è
arancio
che
sia
veramente
in
fiore
И
нет
апельсина,
который
бы
по-настоящему
цвел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.