Lyrics and translation Ivano Fossati - Vento caldo
L'acqua
più
è
vicina
al
porto
e
più
sporca
è
Чем
ближе
вода
к
порту,
тем
она
грязнее
Nero
fazzoletto
di
mare
tra
i
miei
sogni
e
me
Чёрный
платок
моря
между
моими
снами
и
мной
Il
sole
mi
ha
bruciato
gli
occhi
che
sorrideravo
Солнце
сожгло
мои
смеющиеся
глаза
In
mezzo
a
tanto
sale
il
mio
pane
si
è
fatto
amaro
Среди
такой
соли
мой
хлеб
стал
горьким
Le
mie
mani
con
il
tempo
ormai
son
diventate
reti
Со
временем
мои
руки
превратились
в
сети
Navigando
fra
tempeste
di
silenzi
e
di
lontani
echi
Плывя
сквозь
бури
молчания
и
далёкого
эха
Quando
penso
che
potrei
star
meglio
mi
dico
che
Когда
я
думаю,
что
мог
бы
чувствовать
себя
лучше,
я
говорю
себе,
что
L'uomo
più
è
vicino
al
dolore
e
più
giusto
è
Чем
ближе
человек
к
боли,
тем
он
справедливее
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
E
di
notte
qualche
volta
il
mare
mi
fa
paura
А
ночью
иногда
море
пугает
меня
Quando
inseguo
il
mattino
sulla
via
di
una
rotta
scura
Когда
я
гонюсь
за
рассветом
на
пути
тёмного
курса
Mentre
guardo
le
luci
della
costa
a
volte
penso
che
Глядя
на
огни
побережья,
иногда
я
думаю,
что
L'uomo
più
è
lontano
dagli
altri
e
più
è
vicino
a
sé
Чем
дальше
человек
от
других,
тем
ближе
он
к
себе
Anche
oggi
mentre
il
mare
si
riprende
il
poco
che
mi
ha
dato
Даже
сегодня,
когда
море
забирает
то
немногое,
что
оно
мне
дало
La
mia
barca
su
uno
scoglio
come
un
uomo
dal
cuore
squarciato
Моя
лодка
на
скале,
как
человек
с
разбитым
сердцем
Mentre
il
pianto
brucia
dentro
la
mia
mente
sto
pensando
che
Пока
слёзы
жгут
мой
разум,
я
думаю,
что
L'uomo
più
è
vicino
al
dolore
e
più
giusto
è
Чем
ближе
человек
к
боли,
тем
он
справедливее
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Vento
caldo
porta
tempesta
Тёплый
ветер
приносит
бурю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.