Ive Mendes - Afternoon - translation of the lyrics into German

Afternoon - Ive Mendestranslation in German




Afternoon
Nachmittag
I love, I love the end of the afternoon
Ich liebe, ich liebe das Ende des Nachmittags
It makes me think of you
Es lässt mich an dich denken
Eu amo a tarde, o final da tarde
Ich liebe den Nachmittag, das Ende des Nachmittags
As coisas ficam mais soltas
Die Dinge werden lockerer
As coisas ficam mais soltas
Die Dinge werden lockerer
Os sorrisos mais altos
Das Lächeln wird lauter
As cores das coisas ficam
Die Farben der Dinge werden
As cores ficam mais outras
Die Farben werden anders
Soltas no final da tarde
Gelöst am Ende des Nachmittags
Os beijos ficam mais humidos
Die Küsse werden feuchter
Os lápis mais rápidos
Die Bleistifte schneller
As telhas mais frias, o fim se inicia
Die Ziegel kälter, das Ende beginnt
E o gado fica mais calmo
Und das Vieh wird ruhiger
As dores ficam mais mornas
Die Schmerzen werden lauer
E os amores mais, mais, mais absolutos
Und die Lieben mehr, mehr, mehr absolut
No final da tarde, eu amo a tarde
Am Ende des Nachmittags, ich liebe den Nachmittag
E os saltos dos sapatos ficam mais altos
Und die Absätze der Schuhe werden höher
E os dedos dos soldados abrem as ruas
Und die Finger der Soldaten öffnen die Straßen
E as palavras de dentro ficam fora
Und die inneren Worte kommen heraus
E o centro onde eu moro vira norte
Und das Zentrum, wo ich wohne, wird zum Norden
E as almas das pessoas ficam nuas
Und die Seelen der Menschen werden nackt
E a vontade das vontades é te ver
Und der Wunsch aller Wünsche ist es, dich zu sehen
E a vontade das vontades é te ter
Und der Wunsch aller Wünsche ist es, dich zu haben
No final da tarde, eu amo a tarde
Am Ende des Nachmittags, ich liebe den Nachmittag
As coisas ficam mais soltas
Die Dinge werden lockerer
As coisas ficam mais soltas
Die Dinge werden lockerer
Os sorrisos mais altos
Das Lächeln wird lauter
As cores das coisas ficam soltas
Die Farben der Dinge werden gelöst
I, I want
Ich, ich will
I want to see you, I want to see you now
Ich will dich sehen, ich will dich jetzt sehen
'Cause I think of you
Denn ich denke an dich
In the end of the afternoon
Am Ende des Nachmittags
I love the end of the afternoon
Ich liebe das Ende des Nachmittags
Soltas, soltas
Gelöst, gelöst
Soltas (as dores ficam mais mornas)
Gelöst (die Schmerzen werden lauer)
(E os amores mais, mais absolutos)
(Und die Lieben mehr, mehr absolut)
E o gado fica mais calmo
Und das Vieh wird ruhiger
E a vontade das vontades é te ver
Und der Wunsch aller Wünsche ist es, dich zu sehen
E a vontade das vontades é te ter
Und der Wunsch aller Wünsche ist es, dich zu haben
I love the end
Ich liebe das Ende
Of the afternoon
Des Nachmittags
As cores ficam mais outras (eu amo a tarde)
Die Farben werden anders (ich liebe den Nachmittag)
As coisas ficam mais soltas (ir além da tarde)
Die Dinge werden lockerer (über den Nachmittag hinausgehen)
To see you
Dich sehen
No final da tarde
Am Ende des Nachmittags
Ir além
Darüber hinausgehen
Enjoy it
Genieß es





Writer(s): Ive Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.