Ive Mendes - Passaporte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ive Mendes - Passaporte




Nada de ficar parada, perto daquele porto
Нет ficar стоп, перто дакеле порто
Nada de ficar enganada, querendo ouvir de novo
- Не надо, - сказал он.
O adeus ja foi bastante pra partir pro novo,
Адеус был довольно близок к отъезду pro new,
Melhor deixar o resto, o troco pra la
Мелхор отдал остаток, трок пра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а ...
Nao mais falar
Нао маис фалар
O novo tem que comecar de novo
Новый боится, что он снова появится
Voce precisa se dar o luxo
Точный голос будет дан или люкс
Um momento, um pensamento so seu
Эм момент, эм мысль со сеу
Fotografia revelada so da voce
Фотография раскрыта so da voce
Ate na parede, nos quadros, so tem voce
Свяжите стены, мы квадраты, так боимся голоса.
Amigos, jantares, cinema, um novo papo,
Друзья, jantares, cinema, um novo papo,
Um dado novo: voce
Ум дано ново: воке
Antes que eu me esqueca
До того, как я схитрил,
Seu passaporte chegou
Seu passaporte chegou
Antes que eu me esqueca, tudo mudou
Перед тем, как я схожу с ума, тудо муду
Tudo mudou, tudo mudou, everything changed
Tudo mudou, tudo mudou, everything changed
I can feel your pain,
I can feel your pain,
But its time to start again
But its time to start again
Its a time just for you
Это время как раз для тебя.
Nada de ficar parada, perto daquele porto
Нет ficar стоп, перто дакеле порто
Nada de ficar enganada, querendo ouvir de novo
- Не надо, - сказал он.
O adeus ja foi o bastante pra
Или адеус ха был или довольно пра
Partir pro novo
Старт pro novo
Melhor deixar o resto, o troco pra la, nao mais falar
Мелхор деиксар или отдых, троко пра ла, нао маис фалар
O novo tem que comecar de novo
Новый боится, что он снова появится
Voce precisa se dar o luxo
Точный голос будет дан или люкс
Um momento, um pensamento so seu
Эм момент, эм мысль со сеу
Fotografia revelada so da voce
Фотография раскрыта so da voce
Ate na parede, nos quadros, so tem voce
Свяжите стены, мы квадраты, так боимся голоса.
Amigos, jantares, cinema,
Друзья, jantares, cinema,
Um novo papo, um dado novo: voce
Um novo papo, um dado novo: voce
Antes que eu me esqueca
До того, как я схитрил,
Seu passporte chegou
Seu passporte chegou
Antes que eu me esqueca, tudo mudou
Перед тем, как я схожу с ума, тудо муду
Tudo mudou, everything changed
Tudo mudou, everything changed
Your passport just arrived
Your passport just arrived
Maybe it's a sign
Может, это знак?
It's just arrived
It's just arrived






Attention! Feel free to leave feedback.