Lyrics and translation Iveta Bartošová - Kdo jsem ja?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvář
nebezpečnou
Лицо
опасное,
Tu
mi
kde
kdo
závidí
Его
многие
мне
завидуют.
Zář
nekonečnou
Сияние
бесконечное,
Co
se
za
mě
nestydí
За
которое
мне
не
стыдно.
Po
kapsách
pravdu
věčnou
По
карманам
правда
вечная,
Mou
loď
nikdo
neřídí
Моим
кораблем
никто
не
управляет.
Sebe
sama
se
ptám,
hajajaj
hajajaj
Себя
саму
я
спрашиваю,
хаяйай
хаяйай
Sobě
sama
šeptám,
hajajaj
hajajaj
Себе
самой
шепчу,
хаяйай
хаяйай
Bubny
zní
stejně
jako
dřív
Барабаны
звучат
так
же,
как
прежде,
Život
můj
mi
stále
chutná
Жизнь
моя
мне
всё
ещё
нравится.
óóó,
já
ho
znám!
О-о-о,
я
её
знаю!
Vědět
dám
světu
na
obdiv
Дам
миру
знать,
пусть
все
увидят,
Že
už
vůbec
nejsem
smutná
Что
я
совсем
уже
не
грустная.
óóó,
přísahám!
О-о-о,
клянусь!
Bubny
zní
stejně
jako
dřív
Барабаны
звучат
так
же,
как
прежде,
Život
můj
mi
stále
chutná
Жизнь
моя
мне
всё
ещё
нравится.
óóó,
já
ho
znám,
znám!
О-о-о,
я
её
знаю,
знаю!
Vědět
dám
světu
na
obdiv
Дам
миру
знать,
пусть
все
увидят,
Změna
zdá
se
není
nutná
Изменения,
кажется,
не
нужны.
óóó,
přísahám!
О-о-о,
клянусь!
Jak
mám
zůstat
klidná
Как
мне
оставаться
спокойной,
Když
se
touhy
probouzí
Когда
желания
пробуждаются?
V
nás
se
nevyzná
В
нас
не
разберется
Kdo
po
ničem
netouží
Тот,
кто
ни
о
чем
не
мечтает.
Sebe
sama
se
ptám,
hajajaj
hajajaj
Себя
саму
я
спрашиваю,
хаяйай
хаяйай
Bubny
zní
stejně
jako
dřív
Барабаны
звучат
так
же,
как
прежде,
Život
můj
mi
stále
chutná
Жизнь
моя
мне
всё
ещё
нравится.
óóó,
já
ho
znám!
О-о-о,
я
её
знаю!
Vědět
dám
světu
na
obdiv
Дам
миру
знать,
пусть
все
увидят,
Že
už
vůbec
nejsem
smutná
Что
я
совсем
уже
не
грустная.
óóó,
přísahám!
О-о-о,
клянусь!
Bubny
zní
stejně
jako
dřív
Барабаны
звучат
так
же,
как
прежде,
Život
můj
mi
stále
chutná
Жизнь
моя
мне
всё
ещё
нравится.
óóó,
já
ho
znám!
О-о-о,
я
её
знаю!
Vědět
dám
světu
na
obdiv
Дам
миру
знать,
пусть
все
увидят,
Že
už
vůbec
nejsem
smutná
Что
я
совсем
уже
не
грустная.
óóó,
přísahám!
О-о-о,
клянусь!
Bubny
zní
stejně
jako
dřív
Барабаны
звучат
так
же,
как
прежде,
Život
můj
mi
stále
chutná
Жизнь
моя
мне
всё
ещё
нравится.
óóó,
já
ho
znám,
znám!
О-о-о,
я
её
знаю,
знаю!
Vědět
dám
světu
na
obdiv
Дам
миру
знать,
пусть
все
увидят,
Změna
zdá
se
není
nutná
Изменения,
кажется,
не
нужны.
óóó,
přísahám!
О-о-о,
клянусь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
22
date of release
22-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.