Iveta Bartošová - Kdo jsem ja? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iveta Bartošová - Kdo jsem ja?




Kdo jsem ja?
Кто я?
Tvář nebezpečnou
Лицо опасное,
Tu mi kde kdo závidí
Его многие мне завидуют.
Zář nekonečnou
Сияние бесконечное,
Co se za nestydí
За которое мне не стыдно.
Po kapsách pravdu věčnou
По карманам правда вечная,
Mou loď nikdo neřídí
Моим кораблем никто не управляет.
Sebe sama se ptám, hajajaj hajajaj
Себя саму я спрашиваю, хаяйай хаяйай
Sobě sama šeptám, hajajaj hajajaj
Себе самой шепчу, хаяйай хаяйай
Bubny zní stejně jako dřív
Барабаны звучат так же, как прежде,
Život můj mi stále chutná
Жизнь моя мне всё ещё нравится.
óóó, ho znám!
О-о-о, я её знаю!
Vědět dám světu na obdiv
Дам миру знать, пусть все увидят,
Že vůbec nejsem smutná
Что я совсем уже не грустная.
óóó, přísahám!
О-о-о, клянусь!
Bubny zní stejně jako dřív
Барабаны звучат так же, как прежде,
Život můj mi stále chutná
Жизнь моя мне всё ещё нравится.
óóó, ho znám, znám!
О-о-о, я её знаю, знаю!
Vědět dám světu na obdiv
Дам миру знать, пусть все увидят,
Změna zdá se není nutná
Изменения, кажется, не нужны.
óóó, přísahám!
О-о-о, клянусь!
Jak mám zůstat klidná
Как мне оставаться спокойной,
Když se touhy probouzí
Когда желания пробуждаются?
V nás se nevyzná
В нас не разберется
Kdo po ničem netouží
Тот, кто ни о чем не мечтает.
Sebe sama se ptám, hajajaj hajajaj
Себя саму я спрашиваю, хаяйай хаяйай
Bubny zní stejně jako dřív
Барабаны звучат так же, как прежде,
Život můj mi stále chutná
Жизнь моя мне всё ещё нравится.
óóó, ho znám!
О-о-о, я её знаю!
Vědět dám světu na obdiv
Дам миру знать, пусть все увидят,
Že vůbec nejsem smutná
Что я совсем уже не грустная.
óóó, přísahám!
О-о-о, клянусь!
Bubny zní stejně jako dřív
Барабаны звучат так же, как прежде,
Život můj mi stále chutná
Жизнь моя мне всё ещё нравится.
óóó, ho znám!
О-о-о, я её знаю!
Vědět dám světu na obdiv
Дам миру знать, пусть все увидят,
Že vůbec nejsem smutná
Что я совсем уже не грустная.
óóó, přísahám!
О-о-о, клянусь!
Bubny zní stejně jako dřív
Барабаны звучат так же, как прежде,
Život můj mi stále chutná
Жизнь моя мне всё ещё нравится.
óóó, ho znám, znám!
О-о-о, я её знаю, знаю!
Vědět dám světu na obdiv
Дам миру знать, пусть все увидят,
Změna zdá se není nutná
Изменения, кажется, не нужны.
óóó, přísahám!
О-о-о, клянусь!






Attention! Feel free to leave feedback.