Lyrics and translation Iveta Bartošová - Málo Mě Zná
Dětství
jak
splašené
spřežení
zmizelo
v
dál
Детство,
как
убегающие
сани,
исчезло
вдали
Pryč
je
ten
krásný
čas
kdy
táta
s
námi
si
hrál
Прошло
то
прекрасное
время,
когда
папа
играл
с
нами
Vzpomínka
na
první
bál
Вспоминая
первый
бал
Svět
tenkrát
krásný
se
zdál
Тогда
мир
казался
прекрасным
Pak
přišlo
loučení
Затем
наступило
расставание
A
první
nabitý
sál
И
первая
переполненная
комната
Málo
mě
zná,
málo
mě
zná
Мало
кто
знает
меня,
мало
кто
знает
меня
Kdo
o
mně
říká
Кто
говорит
обо
мне
Že
lásku
mou,
že
lásku
mou
Это
моя
любовь,
это
моя
любовь
Snadno
si
získá
Легко
приобретается
Sláva
a
úspěchů
pár
Известность
и
достижения
пары
Mamon
a
ctitelů
žár
Мамон
и
поклонники
тепла
Nosánek
nahoru,
že
prý
už
teď
nosívám
Задери
нос,
который
я
должен
сейчас
носить
Málo
mě
zná,
málo
mě
zná
Мало
кто
знает
меня,
мало
кто
знает
меня
Kdo
o
mně
říká
Кто
говорит
обо
мне
Že
lásku
mou,
že
lásku
mou
Это
моя
любовь,
это
моя
любовь
Každý
si
získá
Каждый
получает
To
se
vám
jenom
tak
zdá
Тебе
это
просто
кажется.
Ten
kdo
mě
trochu
víc
zná
Тот,
кто
знает
меня
немного
лучше
Jistě
mi
za
pravdu
Конечно,
я
за
правду
Jistě
mi
za
pravdu
dá
Я
уверен,
что
он
будет
прав.
Úplně
normální
holka
jsem
obyčejná
Я
нормальная
девушка,
я
нормальная
девушка.
Na
tom
nic
nezměním
zůstanu
stále
stejná
Я
ничего
не
изменю,
Я
останусь
прежним.
Radost
i
starosti
mám
У
меня
есть
и
радость,
и
беспокойство
Pár
dobrých
lidiček
znám
Я
знаю
нескольких
хороших
людей.
S
nimi
se
raduju,
když
zdraví
a
štěstí
mám
Вместе
с
ними
я
радуюсь,
когда
у
меня
есть
здоровье
и
счастье
Málo
mě
zná,
málo
mě
zná
Мало
кто
знает
меня,
мало
кто
знает
меня
Kdo
o
mně
říká
Кто
говорит
обо
мне
Že
lásku
mou,
že
lásku
mou
Это
моя
любовь,
это
моя
любовь
Snadno
si
získá
Легко
приобретается
Sláva
a
úspěchů
pár
Известность
и
достижения
пары
Mamon
a
ctitelů
žár
Мамон
и
поклонники
тепла
Nosánek
nahoru,
že
prý
už
teď
nosívám
Задери
нос,
который
я
должен
сейчас
носить
Málo
mě
zná,
málo
mě
zná
Мало
кто
знает
меня,
мало
кто
знает
меня
Kdo
o
mně
říká
Кто
говорит
обо
мне
Že
lásku
mou,
že
lásku
mou
Это
моя
любовь,
это
моя
любовь
Každý
si
získá
Каждый
получает
To
se
vám
jenom
tak
zdá
Тебе
это
просто
кажется.
Ten
kdo
mě
trochu
víc
zná
Тот,
кто
знает
меня
немного
лучше
Ví
že
jen
jednoho
jednoho
já
ráda
mám
Она
знает,
что
есть
только
один,
который
мне
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladislav štaidl
Attention! Feel free to leave feedback.