Lyrics and translation Iveta Bartošová - Podobas se lasce my - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Co
chce
zůstat
stále
jen
mou
♪ Кто
хочет
быть
полностью
моим
♪
Podobáš
se
lásce
co
je
na
dosah
Ты
выглядишь
как
любовь,
которая
находится
в
пределах
досягаемости.
Co
dopřeje
nám
i
den
s
tmou
Что
даст
нам
день
с
темнотой
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Co
se
s
křídly
může
hned
vznést
То,
что
с
крыльями,
может
подняться
сразу
же
I
když
mám
to
zkrátka
někdy
naopak
Хотя
у
меня
просто
иногда
бывает
наоборот
Už
nedovolím
se
splést
Я
не
позволю
себе
снова
ошибиться
Ve
všech
náladách
i
náhodách
Во
всех
настроениях
и
совпадениях
Chci
mít
tě
lásko
má
blíž
Я
хочу,
чтобы
ты,
моя
любовь,
была
ближе
A
na
ústa
tvá
teď
úsměv
dát
tím
spíš
А
на
твоих
губах
теперь
тем
более
должна
быть
улыбка
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Oči
můžou
skrývat
můj
žal
Глаза
могут
скрыть
мою
печаль
Slzy
žádný,
prostě
žádná
beznaděj
Никаких
слез,
просто
никакой
безнадежности
I
stínem
v
srdci
s
námi
se
smál
Я
тень
в
сердце,
когда
мы
смеемся
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Co
se
zdálo
může
se
stát
То,
о
чем
мечтали,
может
случиться
Jako
já
máš
teď
ten
příběh
na
dlani
Как
и
я,
у
вас
вся
история
как
на
ладони.
Snad
nenechám
lásku
svou
už
spát
♪ Я
надеюсь,
что
не
позволю
своей
любви
уснуть
♪
Ve
všech
náladách
i
náhodách
Во
всех
настроениях
и
совпадениях
Chci
mít
tě
lásko
má
blíž
Я
хочу,
чтобы
ты,
моя
любовь,
была
ближе
A
na
ústa
tvá
teď
úsměv
dát
tím
spíš
А
на
твоих
губах
теперь
тем
более
должна
быть
улыбка
Motýlů
rej
dá
lásce
děj
Рай
для
бабочек
подарит
любви
сюжет
Všichni
můžou
se
ptát
Каждый
может
спросить
Kde
jsem
já
a
kde
zase
ty
Где
я
и
Где
ты
Motýlů
dlaň
staň
se
co
staň
Ладонь
бабочки
становится
тем,
чем
становится
Aspoň
chvíli
chci
zůstat
jen
já
a
ty
По
крайней
мере,
на
какое-то
время,
только
ты
и
я.
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Co
chce
zůstat
stále
jen
mou
♪ Кто
хочет
быть
полностью
моим
♪
Podobáš
se
lásce
co
je
na
dosah
Ты
выглядишь
как
любовь,
которая
находится
в
пределах
досягаемости.
Co
dopřeje
nám
i
den
s
tmou
Что
даст
нам
день
с
темнотой
Podobáš
se
lásce
mý
Ты
похожа
на
мою
любовь
Co
se
s
křídly
může
hned
vznést
То,
что
с
крыльями,
может
подняться
сразу
же
I
když
mám
to
zkrátka
někdy
naopak
Хотя
у
меня
просто
иногда
бывает
наоборот
Už
nedovolím
se
splést
Я
не
позволю
себе
снова
ошибиться
Ve
všech
náladách
i
náhodách
Во
всех
настроениях
и
совпадениях
Chci
mít
tě
lásko
má
blíž
Я
хочу,
чтобы
ты,
моя
любовь,
была
ближе
A
na
ústa
tvá
teď
úsměv
dát
tím
spíš
А
на
твоих
губах
теперь
тем
более
должна
быть
улыбка
Motýlů
rej
dá
lásce
děj
Рай
для
бабочек
подарит
любви
сюжет
Všichni
můžou
se
ptát
Каждый
может
спросить
Kde
jsem
já
a
kde
zase
ty
Где
я
и
Где
ты
Motýlů
dlaň
staň
se
co
staň
Ладонь
бабочки
становится
тем,
чем
становится
Aspoň
chvíli
chci
zůstat
jen
já
a
ty
По
крайней
мере,
на
какое-то
время,
только
ты
и
я.
Přijdeš
na
to
sám
Ты
разберешься
с
этим
сам.
Co
všechno
mám
Что
у
меня
есть
Přijdeš
na
to
sám
Ты
разберешься
с
этим
сам.
Co
všechno
v
sobě
mám
Что
во
мне
есть
Motýlů
rej
dá
lásce
děj
Рай
для
бабочек
подарит
любви
сюжет
Všichni
můžou
se
ptát
Каждый
может
спросить
Kde
jsem
já
a
kde
zase
ty
Где
я
и
Где
ты
Motýlů
dlaň
staň
se
co
staň
Ладонь
бабочки
становится
тем,
чем
становится
Aspoň
chvíli
chci
zůstat
jen
já
a
ty
По
крайней
мере,
на
какое-то
время,
только
ты
и
я.
Motýlů
rej
dá
lásce
děj
Рай
для
бабочек
подарит
любви
сюжет
Všichni
můžou
se
ptát
Каждый
может
спросить
Kde
jsem
já
a
kde
zase
ty
Где
я
и
Где
ты
Motýlů
dlaň
staň
se
co
staň
Ладонь
бабочки
становится
тем,
чем
становится
Aspoň
chvíli
chci
zůstat
jen
já
a
ty
По
крайней
мере,
на
какое-то
время,
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.