Lyrics and translation Iveta Bartošová - Pred zradou chrani dal me tva laska
Uvězněná
za
vysokou
zdí
Запертый
за
высокой
стеной
Před
mocí
tvé
lásky
Перед
силой
твоей
любви
Prý
ke
spáse
blíž
Предположительно
ближе
к
спасению
Modlitba
má
Молитва
имеет
Ať
ozáří
cíl
Пусть
цель
сияет
V
tom
bludišti
zášti
В
лабиринте
обиды
Je
láska
víc
než
kříž
Является
ли
любовь
чем-то
большим,
чем
крест
Prozrazená
svým
zpovědníkem
Преданный
ее
исповедником
Já
ztratila
víru
Я
потерял
свою
веру
Svou
v
obětí
tvém
Твоя
жертва
Ortel
už
pad
Ортель
уже
прокладывает
A
zbývá
jen
trest
И
остается
только
наказание
Já
duši
svou
ti
navždy
dám
Я
отдам
тебе
свою
душу
навсегда
Unikám
intrikám
záludným
gardedám
Я
избегаю
интриг
подлых
компаньонок
Před
zradou
chrání
dál
mě
tvá
láska
Твоя
любовь
защищает
меня
от
предательства
V
odlehlých
komnatách
В
уединенных
покоях
Dopis
tvůj
kam
jen
dát
Вашего
письма
нигде
не
найти
Slídivý
komorník
je
můj
stín
Подглядывающий
дворецкий
- моя
тень
Připravená
vše
nechat
si
vzít
Готов
принять
все
Jen
pro
tebe
lásko
Только
для
тебя,
детка.
Bůh
při
tobě
stůj
Да
пребудет
с
вами
Бог
Stráž
se
blíží
Охранник
приближается
Jdi
bez
loučení
Уходи,
не
попрощавшись
Máš
před
nimi
náskok
Ты
опережаешь
их.
Už
jsi
navždy
můj
Ты
моя
навсегда
Prozrazená
svým
zpovědníkem
Преданный
ее
исповедником
Já
ztratila
víru
Я
потерял
свою
веру
Svou
v
obětí
tvém
Твоя
жертва
Ortel
už
pad
Ортель
уже
прокладывает
A
zbývá
jen
trest
И
остается
только
наказание
Já
duši
svou
ti
navždy
dám
Я
отдам
тебе
свою
душу
навсегда
Unikám
intrikám
záludným
gardedám
Я
избегаю
интриг
подлых
компаньонок
Před
zradou
chrání
dál
mě
tvá
láska
Твоя
любовь
защищает
меня
от
предательства
V
odlehlých
komnatách
В
уединенных
покоях
Dopis
tvůj
kam
jen
dát
Вашего
письма
нигде
не
найти
Slídivý
komorník
je
můj
stín
Подглядывающий
дворецкий
- моя
тень
Unikám
intrikám
záludným
gardedám
Я
избегаю
интриг
подлых
компаньонок
Před
zradou
chrání
dál
mě
tvá
láska
Твоя
любовь
защищает
меня
от
предательства
V
odlehlých
komnatách
В
уединенных
покоях
Dopis
tvůj
kam
jen
dát
Вашего
письма
нигде
не
найти
Slídivý
komorník
je
můj
stín
Подглядывающий
дворецкий
- моя
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Dušík, Jirí Skorpík, Vladimir Kocandrle
Attention! Feel free to leave feedback.