Lyrics and translation Iveta Bartošová - Tri Orisky
Marně
se
vlastního
osudu
ptáš
Напрасно
ты
спрашиваешь
о
своей
собственной
судьбе
Co
dnes
a
zítra
schystá
Что
произойдет
сегодня
и
завтра
Představ
si,
že
v
kapse
oříšek
máš
Представьте,
что
у
вас
в
кармане
лежит
арахис
A
ten
ti
dá
moc
vyzrát
И
он
даст
вам
силу
повзрослеть
Na
ty,
kdo
s
cílem
zlým
На
тех,
у
кого
злая
цель
Chtějí
tvou
dráhu
zkřížit
Они
хотят
пересечь
ваш
путь
Šetři
si
oříšky
pro
chvíli
zlou
Прибереги
свои
орехи
для
плохих
времен
Kdy
sám
si
náhle
přiznáš
Когда
ты
вдруг
признаешься
себе
в
этом
Život
je
pohádkou
nedopsanou
Жизнь
- это
незаконченная
сказка
Vše
stát
se
smí
jen
třikrát
Все
может
случиться
только
три
раза
Snad
ti
to
může
znít
Я
надеюсь,
что
это
звучит
для
вас
Dnes
jako
bláznovství
Сегодня
как
безумие
Věř
mi,
že
to
je
ta
na
světě
nejlepší
zpráva
Поверьте
мне,
это
лучшая
новость
в
мире
Pro
ty,
kdo
uvěří,
stane
se
zázrak
Для
тех,
кто
верит,
произойдет
чудо
Možná,
možná,
možná
Может
быть,
может
быть,
может
быть
Kdo
jen
to
pozná,
pozná,
pozná
Кто
только
знает,
знает,
знает
Věř
mi,
že
to
je
ta
na
světě
nejlepší
zpráva
Поверьте
мне,
это
лучшая
новость
в
мире
Kouzlo
tří
oříšků
křídla
ti
dává
Магия
трех
орехов-крылышек
дает
вам
Vyhrát,
vyhrát,
vyhrát
Побеждать,
побеждать,
побеждать
Jednou,
dvakrát,
třikrát
Один,
два,
три
раза
Snad
ti
to
může
znít
Я
надеюсь,
что
это
звучит
для
вас
Dnes
jako
bláznovství
Сегодня
как
безумие
Věř
mi,
že
to
je
ta
na
světě
nejlepší
zpráva
Поверьте
мне,
это
лучшая
новость
в
мире
Pro
ty,
kdo
uvěří,
stane
se
zázrak
Для
тех,
кто
верит,
произойдет
чудо
Možná,
možná,
možná
Может
быть,
может
быть,
может
быть
Kdo
jen
to
pozná,
pozná,
pozná
Кто
только
знает,
знает,
знает
Věř
mi,
že
to
je
ta
na
světě
nejlepší
zpráva
Поверьте
мне,
это
лучшая
новость
в
мире
Kouzlo
tří
oříšků
křídla
ti
dává
Магия
трех
орехов-крылышек
дает
вам
Vyhrát,
vyhrát,
vyhrát
Побеждать,
побеждать,
побеждать
Nad
všemi
jednou,
dvakrát,
třikrát
По
всему
один
раз,
два,
три
раза
Věř
mi,
že,
království
padne,
Поверьте
мне,
королевство
падет,
Když
schází
v
něm
láska
Когда
в
нем
Не
Хватает
Любви
Chraň
své
tři
oříšky,
třeba
tě
zázrak
Защити
свои
три
ореха,
может
быть,
тебе
интересно
Potká,
potká,
potká
Встречайся,
встречайся,
встречайся
Možná
taky
stokrát...
Может
быть,
сто
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Svoboda
Attention! Feel free to leave feedback.