Iveta Mukuchyan - Hayastan Jan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iveta Mukuchyan - Hayastan Jan




Լեռների հո-հովը կպաչի դաշտը կակաչի
Гора Хо-ов ляжет на поле заикаться
Քեզ իմ սիրտը կկանչի, ի'մ Հայաստան ջան:
Тебе отзовет мое сердце, или Армения Джан:
Հեռուներ, հե-հեռավոր ափեր ձեզ կասեմ հաջող,
Дальние, дальние берега скажу вам удачно,
Քեզ բարեւ կտամ իմ հող, ի'մ Հայաստան ջան:
Здравствуйте, отдам тебе мою землю, или Армения Джан:
Ինձ համար իմ լեռների աշխարհ ամենալավն ես,
Для меня самый лучший мир моих гор,
Ինձ համար դու ամենաարդար ու հարազատն ես:
Для меня ты самый справедливый и родной:
Սարերիցդ մի սարը ես եմ,
Гора из горы-это я,
Ծիրանիդ մի ծառը ես եմ,
Абрикосовое дерево-это я,
Անունիդ մի տառը ես եմ,
Одна буква имени-это я,
Ի'մ անուշ Հայաստան ջան:
М Ануш Армения Джан:
Արեւիդ մի շողը ես եմ,
Я-луч солнца,
Երգերիդ մի տաղը ես եմ,
Один талант твоих песен-это я,
Քո կարոտն առնողը ես եմ,
Ты скучаешь по тебе-это я,
Ի'մ անուշ Հայաստան ջան:
М Ануш Армения Джан:
Գետերի հա-հարազատ հունով ջուրը կհոսի,
Вода по родному руслу рек будет течь,
Սիրտս հետդ կխոսի, ի'մ Հայաստան ջան:
Мое сердце будет говорить с тобой, или Армения-Джан:
Դարերից հո-հորովելներից երգդ կլսեմ,
Из веков услышу песню из Хо-горовелов,
Ու քեզ նորից կասեմ ի'մ Հայաստան ջան:
И снова скажу тебе, или Армения Джан:
Ինձ համար իմ լեռների աշխարհ ամենալավն ես,
Для меня самый лучший мир моих гор,
Ինձ համար դու ամենաարդար ու հարազատն ես:
Для меня ты самый справедливый и родной:
Սարերիցդ մի սարը ես եմ,
Гора из горы-это я,
Ծիրանիդ մի ծառը ես եմ,
Абрикосовое дерево-это я,
Անունիդ մի տառը ես եմ,
Одна буква имени-это я,
Ի'մ անուշ Հայաստան ջան:
М Ануш Армения Джан:
Արեւիդ մի շողը ես եմ,
Я-луч солнца,
Երգերիդ մի տաղը ես եմ,
Один талант твоих песен-это я,
Քո կարոտն առնողը ես եմ,
Ты скучаешь по тебе-это я,
Ի'մ անուշ Հայաստան ջան:
М Ануш Армения Джан:






Attention! Feel free to leave feedback.