Lyrics and translation Ivete Sangalo feat. Jão - Me Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
deixar,
pode
confiar
Можешь
оставить,
можешь
довериться
Se
eu
não
te
tenho,
não
quero
mais
ninguém
Если
ты
не
мой,
мне
больше
никто
не
нужен
Lembra
de
nós,
o
tempo
é
veloz
Помнишь
о
нас?
Время
летит
Nos
conhecemos
tínhamos
dezesseis
Мы
познакомились,
когда
нам
было
шестнадцать
Você
foi
para
a
cidade
grande
Ты
уехал
в
большой
город
Meu
quarto
ficou
tão
pequeno
Моя
комната
стала
такой
маленькой
Já
deve
ter
achado
alguém
Ты,
наверное,
уже
нашел
кого-то
Mas
eu
não
te
condeno
Но
я
тебя
не
осуждаю
Mas
eu
não
te
condeno
Но
я
тебя
не
осуждаю
Queria
te
telefonar,
quem
sabe
te
fazer
lembrar
Я
хотела
бы
тебе
позвонить,
вдруг
ты
вспомнишь
De
quando
a
gente
era
um
do
outro,
então
me
liga
О
том
времени,
когда
мы
принадлежали
друг
другу,
так
что
позвони
мне
Queria
saber
como
está,
se
já
aprendeu
a
se
virar
Я
хотела
бы
знать,
как
твои
дела,
научился
ли
ты
справляться
сам
Coisas
banais
da
sua
vida,
então
me
liga
Обычные
вещи
из
твоей
жизни,
так
что
позвони
мне
A
vida
muda,
mas
nada
muda
Жизнь
меняется,
но
ничего
не
меняется
Me
sinto
tão
solto
agora
que
não
me
segura
Я
чувствую
себя
такой
свободной
теперь,
когда
ты
меня
не
держишь
Você
foi
para
a
cidade
grande
Ты
уехал
в
большой
город
Meu
quarto
ficou
tão
pequeno
Моя
комната
стала
такой
маленькой
Já
deve
ter
achado
alguém
Ты,
наверное,
уже
нашел
кого-то
Mas
eu
não
te
condeno
Но
я
тебя
не
осуждаю
Mas
eu
não
te
condeno
Но
я
тебя
не
осуждаю
Queria
te
telefonar,
quem
sabe
te
fazer
lembrar
Я
хотела
бы
тебе
позвонить,
вдруг
ты
вспомнишь
De
quando
a
gente
era
um
do
outro,
então
me
liga
О
том
времени,
когда
мы
принадлежали
друг
другу,
так
что
позвони
мне
Queria
saber
como
está,
se
já
aprendeu
a
se
virar
Я
хотела
бы
знать,
как
твои
дела,
научился
ли
ты
справляться
сам
Coisas
banais
da
tua
vida,
então
me
liga
Обычные
вещи
из
твоей
жизни,
так
что
позвони
мне
Queria
te
telefonar,
quem
sabe
te
fazer
lembrar
Я
хотела
бы
тебе
позвонить,
вдруг
ты
вспомнишь
De
quando
a
gente
era
um
do
outro,
então
me
liga
О
том
времени,
когда
мы
принадлежали
друг
другу,
так
что
позвони
мне
Queria
saber
como
está,
se
já
aprendeu
a
se
virar
Я
хотела
бы
знать,
как
твои
дела,
научился
ли
ты
справляться
сам
Coisas
banais
da
tua
vida,
então
me
liga
Обычные
вещи
из
твоей
жизни,
так
что
позвони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Diogo Miguel Ramires Picarra, Joao Vitor Romania Balbino
Attention! Feel free to leave feedback.