Lyrics and translation Ivete Sangalo feat. Whindersson Nunes - Coisa Linda
Coisa
linda,
minha
vida
é
você
Красивая
вещь,
моя
жизнь-это
вы
E
é
bom,
é
bom
И
это
хорошо,
это
хорошо
Coisa
linda,
só
liguei
pra
dizer
Красивая
вещь,
просто
позвонил,
чтобы
сказать
Que
é
bom,
e
é
bom
И
это
хорошо,
и
это
хорошо
Tanta
gente
por
aí
sem
amor
Так
много
людей,
там
нет
любви
E
a
gente
tem
pra
dar
e
vender
И
мы
должны,
любя,
дарить
и
продавать
′Tô
contando
as
horas
'Я
говорю
регистрации
Em
vez
em
quando
a
saudade
vem
В
раз,
когда
приходит
тоска
Diz
que
me
ama,
que
fica
tudo
bem
Говорит,
что
любит
меня,
что
все
становится
хорошо
Seu
beijo
é
guarda-chuva
numa
chuva
de
saudade
Его
поцелуй-это
зонтик
в
дождь
...
Seu
abraço
é
um
laço
de
felicidade
Его
объятия
петли
счастья
Adoro
'tá
na
mira
desse
teu
olhar
que
invade
Люблю
'tá
na
mira
этого
твой
взгляд,
который
вторгается
в
Pois
essa
loucura
dessa
nossa
correria
Потому
что
это
безумие
этой
нашей
суеты
Curtir
o
seu
sorriso
é
a
melhor
parte
do
dia
Мне
нравится
его
улыбка
самая
лучшая
часть
дня
Você
não
faz
ideia
do
bem
que
você
me
faz
Вы
не
представляете
себе,
хорошо,
что
вы
мне
делаете
Faz,
faz,
faz
Делает,
делает,
делает,
Coisa
linda,
minha
vida
é
você
Красивая
вещь,
моя
жизнь-это
вы
E
é
bom,
é
bom
И
это
хорошо,
это
хорошо
Coisa
linda,
só
liguei
pra
dizer
Красивая
вещь,
просто
позвонил,
чтобы
сказать
Que
é
bom,
e
é
bom
И
это
хорошо,
и
это
хорошо
Tanta
gente
por
aí
sem
amor
Так
много
людей,
там
нет
любви
E
a
gente
tem
pra
dar
e
vender
И
мы
должны,
любя,
дарить
и
продавать
′Tô
contando
as
horas
'Я
говорю
регистрации
Vez
em
quando
a
saudade
vem
Когда
тоска
приходит
Diz
que
me
ama,
e
fica
tudo
bem
Говорит,
что
любит
меня,
и
все
становится
хорошо
Seu
beijo
é
guarda-chuva
numa
chuva
de
saudade
Его
поцелуй-это
зонтик
в
дождь
...
Teu
abraço
é
um
laço
de
felicidade
Твои
объятия-это
петли
счастья
Adoro
estar
na
mira
desse
seu
olhar
que
invade
Я
люблю
находиться
в
перекрестье
его
взгляд,
который
вторгается
в
Pois
essa
loucura
dessa
nossa
correria
Потому
что
это
безумие
этой
нашей
суеты
Que
o
teu
seu
sorriso
é
a
melhor
parte
do
dia
Твой
улыбка-это
самая
лучшая
часть
дня
Você
não
tem
ideia
do
bem
que
você
me
faz
Вы
не
имеет
понятия,
хорошо,
что
вы
мне
делаете
Que
você
me
faz
Что
вы
делаете
меня
Tanta
gente
por
aí
sem
amor
Так
много
людей,
там
нет
любви
E
a
gente
tem
pra
dar
e
vender
И
мы
должны,
любя,
дарить
и
продавать
'Tô
contando
as
horas
'Я
говорю
регистрации
Vez
em
quando
a
saudade
vem
Когда
тоска
приходит
Diz
que
me
ama
e
fica
tudo
bem
Говорит,
что
любит
меня,
и
все
становится
хорошо
Teu
beijo
é
guarda-chuva
numa
chuva
de
saudade
Твой
поцелуй-это
зонтик
в
дождь
...
O
seu
abraço
é
um
laço
de
felicidade
Его
объятия
петли
счастья
Adoro
estar
na
mira
desse
seu
olhar
que
invade
Я
люблю
находиться
в
перекрестье
его
взгляд,
который
вторгается
в
Depois
essa
loucura
dessa
nossa
correria
После
того,
как
это
безумие
этой
нашей
суеты
Curtir
o
seu
sorriso
é
a
melhor
parte
do
dia
Мне
нравится
его
улыбка
самая
лучшая
часть
дня
Você
não
tem
ideia
do
bem
que
você
me
faz
Вы
не
имеет
понятия,
хорошо,
что
вы
мне
делаете
Te
amo
demais
Тебя
слишком
люблю
O
nosso
amor
é
paz
Наша
любовь-это
мир
O
nosso
amor
é
paz
Наша
любовь-это
мир
O
nosso
amor
é
paz,
é
paz,
é
paz,
é
paz
Наша
любовь,
это
мир,
мир,
мир,
мир
O
nosso
amor
é
paz
Наша
любовь-это
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samir
Attention! Feel free to leave feedback.