Lyrics and translation Ivete Sangalo - Além Do Horizonte - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além Do Horizonte - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
За горизонтом - Живой концерт в Сан-Паулу / 2018
Além
do
horizonte
deve
ter
За
горизонтом
должно
быть
Algum
lugar
bonito
pra
viver
em
paz
Какое-то
красивое
место,
чтобы
жить
в
мире,
Onde
a
gente
possa
ver
a
natureza
Где
мы
сможем
увидеть
природу,
Alegria
e
felicidade
com
certeza
Радость
и
счастье,
конечно
же.
Mas
lá
nesse
lugar
o
amanhecer
é
lindo
Но
там,
в
этом
месте,
рассвет
прекрасен,
Com
flores
festejando
mais
um
dia
que
vem
vindo
С
цветами,
празднующими
еще
один
наступающий
день.
Onde
a
gente
possa
se
deitar
no
campo
Где
мы
сможем
лежать
в
поле,
Se
amar
na
relva
escutando
o
canto
dos
pássaros
Любить
друг
друга
на
траве,
слушая
пение
птиц.
Aproveitar
a
tarde
sem
pensar
na
vida
Наслаждаться
днем,
не
думая
о
жизни,
Sem
saber
a
hora
de
voltar
Не
зная,
когда
возвращаться.
Bronzear
o
corpo
todo
sem
censura
Загорать
всем
телом
без
стеснения,
Gozar
uma
liberdade
de
uma
vida
com
frescura
Наслаждаться
свободой
беззаботной
жизни.
Se
você
não
vem
comigo
nada
disso
tem
valor
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
не
имеет
значения.
De
que
vale
o
paraíso
sem
amor
Какой
смысл
в
рае
без
любви?
Se
você
não
vem
comigo,
tudo
isso
vai
ficar
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
останется
No
horizonte
esperando
por
nós
dois
На
горизонте,
ожидая
нас
двоих.
Além
do
horizonte
existe
um
lugar
За
горизонтом
есть
место,
Bonito
e
tranquilo
Красивое
и
спокойное,
Joga
os
braços
pra
lá
e
pra
cá
Протяни
руки
туда-сюда,
Se
você
não
vem
comigo
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
Nada
disso
tem
valor
Ничего
из
этого
не
имеет
значения.
De
que
vale
o
paraíso
sem
amor
Какой
смысл
в
рае
без
любви?
Se
abracem,
se
apertem,
diga
que
ama
Обнимитесь,
прижмитесь
друг
к
другу,
скажи,
что
любишь.
Se
você
não
vem
comigo,
tudo
isso
vai
ficar
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
останется
No
horizonte
esperando
por
nós
dois
На
горизонте,
ожидая
нас
двоих.
Além
do
horizonte
existe
um
lugar
За
горизонтом
есть
место,
Bonito
e
tranquilo
Красивое
и
спокойное,
Pra
gente
se
amar
Для
нашей
любви,
Sem
saber
a
hora
de
voltar
Чтобы
не
знать,
когда
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.