Lyrics and translation Ivete Sangalo - Beijo de Hortelã (Multishow ao Vivo na Fonte Nova)
Beijo de Hortelã (Multishow ao Vivo na Fonte Nova)
Kiss of Mint (Multishow Live at Fonte Nova)
Quanto
mais
eu
me
vejo
em
você
The
more
I
see
myself
in
you
Mais
eu
guardo
um
segredo
The
more
I
keep
a
secret
A
vontade
de
dizer
The
urge
to
say
Que
é
maior
o
que
há
em
meu
coração
That
what's
in
my
heart
is
greater
Quanto
mais
eu
conheço
seu
olhar
The
more
I
get
to
know
your
gaze
Mais
eu
me
reconheço,
e
não
posso
evitar
The
more
I
recognize
myself,
and
I
can't
help
it
É
seu
o
meu
coração
My
heart
is
yours
Que
navega
em
sonhos
That
sails
in
dreams
Pra
te
encontrar
To
find
you
E
desperta
um
beijo,
com
desejo
And
awakens
a
kiss,
with
desire
Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã
To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses
Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã
To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light
Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã
To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses
Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã
To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light
Vem
pra
mim
yeah,
yeah
(ai,
ai,
ah)
Come
to
me
yeah,
yeah
(oh
oh
ah)
Vem
pra
mim,
yeah,
yeah
(ai,
ai,
ah)
Come
to
me,
yeah,
yeah
(oh
oh
ah)
Quanto
mais
eu
conheço
seu
olhar
The
more
I
get
to
know
your
gaze
Mais
eu
me
reconheço,
e
não
posso
evitar
The
more
I
recognize
myself,
and
I
can't
help
it
É
seu
o
meu
coração
My
heart
is
yours
Que
navega
em
sonhos
That
sails
in
dreams
Pra
te
encontrar
To
find
you
E
desperta
um
beijo,
com
desejo
And
awakens
a
kiss,
with
desire
Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã
To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses
Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã
To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light
Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã
To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses
Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã
To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light
(Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã)
vem
pra
mim,
yeah,
yeah
(To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses)
come
to
me,
yeah,
yeah
(Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã)
vem
pra
mim,
yeah,
yeah
(To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light)
come
to
me,
yeah,
yeah
(Te
roubar
na
luz
do
luar,
beijos
de
hortelã)
(To
steal
from
you
in
the
moonlight,
mint
kisses)
Vem
pra
mim,
na
luz
da
manhã,
Ôh,
ô-ôh
Come
to
me,
in
the
morning
light,
Oh
oh
oh
(Mordiscar
teu
sono,
Te
amar,
na
luz
da
manhã)
(To
nibble
on
your
sleep,
to
love
you,
in
the
morning
light)
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
vem...
Come
to
me,
come
to
me,
come
on...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liah Soares
Attention! Feel free to leave feedback.