Ivete Sangalo - Beijo de Hortelã (Multishow ao Vivo na Fonte Nova) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivete Sangalo - Beijo de Hortelã (Multishow ao Vivo na Fonte Nova)




Beijo de Hortelã (Multishow ao Vivo na Fonte Nova)
Поцелуй с мятой (Multishow ao Vivo na Fonte Nova)
Quanto mais eu me vejo em você
Чем больше я вижу себя в тебе,
Mais eu guardo um segredo
Тем больше я храню секрет,
A vontade de dizer
Желание сказать,
Que é maior o que em meu coração
Что в моем сердце живет чувство сильней.
Quanto mais eu conheço seu olhar
Чем больше я узнаю твой взгляд,
Mais eu me reconheço, e não posso evitar
Тем больше я узнаю себя, и не могу удержаться,
Me entregar
Отдаться тебе.
É seu o meu coração
Мое сердце принадлежит тебе,
Que navega em sonhos
Оно путешествует во снах,
Pra te encontrar
Чтобы найти тебя,
E desperta um beijo, com desejo
И пробуждает поцелуй, с желанием
Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã
Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой.
Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã
Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра.
Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã
Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой.
Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã
Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра.
Vem pra mim yeah, yeah (ai, ai, ah)
Иди ко мне, yeah, yeah (ай, ай, ах)
Vem pra mim, yeah, yeah (ai, ai, ah)
Иди ко мне, yeah, yeah (ай, ай, ах)
Quanto mais eu conheço seu olhar
Чем больше я узнаю твой взгляд,
Mais eu me reconheço, e não posso evitar
Тем больше я узнаю себя, и не могу удержаться,
Me entregar
Отдаться тебе.
É seu o meu coração
Мое сердце принадлежит тебе,
Que navega em sonhos
Оно путешествует во снах,
Pra te encontrar
Чтобы найти тебя,
E desperta um beijo, com desejo
И пробуждает поцелуй, с желанием
Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã
Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой.
Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã
Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра.
Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã
Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой.
Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã
Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра.
(Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã) vem pra mim, yeah, yeah
(Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой) иди ко мне, yeah, yeah
(Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã) vem pra mim, yeah, yeah
(Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра) иди ко мне, yeah, yeah
(Te roubar na luz do luar, beijos de hortelã)
(Украсть тебя в свете луны, поцелуями с мятой)
Vem pra mim, na luz da manhã, Ôh, ô-ôh
Иди ко мне, в свете утра, О, о-ох
(Mordiscar teu sono, Te amar, na luz da manhã)
(Вкусить твой сон, любить тебя в свете утра)
Vem pra mim, vem pra mim, vem...
Иди ко мне, иди ко мне, иди...





Writer(s): Liah Soares


Attention! Feel free to leave feedback.