Lyrics and translation Ivete Sangalo - Brasileiro - Ao Vivo No Madison Square Garden / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasileiro - Ao Vivo No Madison Square Garden / 2010
Бразилец - Живое выступление в Мэдисон-сквер-гарден / 2010
Fim
de
semana,
todo
brasileiro
gosta
de
fazer
um
som
Выходные,
каждый
бразилец
любит
послушать
музыку
Uma
cerveja
bem
gelada
Холодное
пиво
Violão
de
madrugada,
samba
e
futebol
Гитара
под
утро,
самба
и
футбол
Eu
trabalho
o
ano
inteiro
Я
работаю
весь
год
De
janeiro
a
janeiro
e
não
me
canso
de
plantar
С
января
по
январь
и
не
устаю
сеять
Passa
boi,
passa
boiada
Идет
бык,
идет
стадо
Debruçada
na
janela,
que
vontade
de
cantar
Выглядывая
в
окно,
так
хочется
петь
Eu
sou
brasileiro
Я
бразильянка
Índio,
mulato,
branco
e
preto
Индианка,
мулатка,
белая
и
черная
Eu
vou
vivendo
assim
Я
так
и
живу
Eu
sou
batuqueiro
Я
барабанщица
Eu
sou
brasileiro
Я
бразильянка
Índio,
mulato,
branco
e
preto
Индианка,
мулатка,
белая
и
черная
Eu
vou
vivendo
assim
Я
так
и
живу
Eu
sou
batuqueiro
Я
барабанщица
Doze
meses
de
agonia
Двенадцать
месяцев
мучений
Chegou
na
periferia
com
o
presente
de
Natal
(legal)
Пришел
на
окраину
с
рождественским
подарком
(здорово)
Dou
comida
à
molecada
Я
кормлю
детишек
Mando
brincar
na
calçada
Отправляю
играть
на
улицу
Tá
na
hora
do
jornal
Время
новостей
Falta
rango,
falta
escola
Не
хватает
еды,
не
хватает
школы
Falta
tudo
a
toda
hora
Всего
не
хватает
постоянно
Ta
na
hora
de
mudar
Пора
меняться
Vivo
nessa
vida
dura
Живу
этой
тяжелой
жизнью
São
milhões
de
criaturas
Миллионы
таких
же
как
я
Brasileiro
sempre
acha
algum
motivo
pra
comemorar
Бразилец
всегда
найдет
повод
для
праздника
Sai
do
chão
Вставай
с
земли!
Eu
sou
brasileiro
Я
бразильянка
Índio,
mulato,
branco
e
preto
Индианка,
мулатка,
белая
и
черная
Eu
vou
vivendo
assim
Я
так
и
живу
Eu
sou
batuqueiro
Я
барабанщица
Eu
sou
brasileiro
Я
бразильянка
Índio,
mulato,
branco
e
preto
Индианка,
мулатка,
белая
и
черная
Eu
vou
vivendo
assim
Я
так
и
живу
Eu
sou
vencedora
(batuqueiro)
Я
победительница
(барабанщица)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Conceicao, Fabio Alcantara Zachariadhes Dos Santos, Eduardo Rocha Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.