Lyrics and translation Ivete Sangalo - Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
se
foi
e
nem
sequer
me
deu
um
alô
Ты
ушел
и
даже
не
дал
мне
привет
(Agora
já
não
sei
o
que
fazer)
(Теперь
уже
не
знаю,
что
делать)
Eu
sei
que
o
erro
pode
ter
sido
meu
Я
знаю,
что
ошибка,
возможно,
был
мой
Fugir
é
que
não
dá
pra
resolver
Уйти,
что
не
дает
для
решения
Aonde
posso
te
encontrar
pra
te
falar
Где
я
могу
тебя
найти
тебя
говорить
Te
juro,
meu
amor
é
só
seu
Тебе
клянусь,
что
любовь
моя
будет
только
ваш
Confesso
já
estou
sentindo
a
falta
do
seu
olhar
Признаюсь,
я
уже
чувство
нехватки
ваш
взгляд
Que
me
enlouquece
de
prazer
Что
мне
сходит
с
ума
от
удовольствия
Canta
Trancoso!
Поет
Trancoso!
Não
faz
assim
Не
делает
так
Não
maltrate
o
seu
coração
Не
maltrate
ваше
сердце
Dá
ele
pra
mim,
ôôô
Дает
он
мне,
ôôô
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Выходит,
что
любовь
берет
на
себя
De
te
dar
o
meu
coração
Дать
тебе
мое
сердце
Pra
gente
ser
feliz
Для
нас,
быть
счастливым
Então,
vem,
vem
Итак,
приди,
приди
Não
faz
assim
não
Не
делает
так
и
не
Não
maltrate
o
seu
coração
Не
maltrate
ваше
сердце
(Dá
ele
pra
mim,
ôôô)
(Дает
он
мне,
ôôô)
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Выходит,
что
любовь
берет
на
себя
De
te
dar
o
meu
coração
Дать
тебе
мое
сердце
E
os
braços
cantando
pra
mim
Руки
и
петь
для
меня
(Cadê
você,
mãe?)
(Где
ты,
мама?)
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
Mas,
cadê
você?
Но,
где
ты?
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
(Cadê
você?)
Boa
noite
Trancoso
(Где
ты?)
Спокойной
ночи
Trancoso
Aonde
posso
te
encontrar
pra
te
falar
Где
я
могу
тебя
найти
тебя
говорить
Te
juro,
meu
amor
é
só
seu
Тебе
клянусь,
что
любовь
моя
будет
только
ваш
Confesso
já
estou
sentindo
a
falta
do
seu
olhar
Признаюсь,
я
уже
чувство
нехватки
ваш
взгляд
Que
me
enlouquece
de
prazer
Что
мне
сходит
с
ума
от
удовольствия
(Não
faz
assim)
(Не
так
делает)
(Não
maltrate
o
seu
coração)
(Не
maltrate
его
сердце)
(Dá
ele
pra
mim),
ôôô
(Дает
он
мне),
ôôô
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Выходит,
что
любовь
берет
на
себя
De
te
dar
o
meu
coração
Дать
тебе
мое
сердце
Pra
gente
ser
feliz
Для
нас,
быть
счастливым
Então,
vem,
vem
Итак,
приди,
приди
Não
faz
assim,
não
Не
делает
так,
не
Não
maltrate
o
seu
coração
Не
maltrate
ваше
сердце
(Dá
ele
pra
mim,
ôôô)
(Дает
он
мне,
ôôô)
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Выходит,
что
любовь
берет
на
себя
De
te
dar...
Дать
тебе...
Abre
os
braços
e
canta
Trancoso,
cadê
Открывает
руки
и
поет
Trancoso,
где
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
(Cadê
você,
mãe?)
(Где
ты,
мама?)
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
Cadê
você,
mamãe?
Где
ты,
мама?
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
Cadê
você,
mãe?
Где
ты,
мама?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Andre Matos Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.