Ivete Sangalo - Candura (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivete Sangalo - Candura (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)




Desculpa se alguma vez foi estupidez, insensatez
Извините, если вас когда-либо была глупость, сумасбродство
Ou falta de atenção
Или недостаток внимания
Nem sempre o que a gente diz
Не всегда то, что говорят
É exatamente o que se quer dizer
Это именно то, что вы хотите сказать
O coração sincero sabe bem de onde vem cada dor
Искренним сердцем он прекрасно знает, откуда приходит каждый боль
E cada dissabor
И каждого обойти неприятности
Eu sei de cor que o amor que eu tenho por você
Я знаю наизусть, что любовь у меня для вас
É o que eu tenho de melhor
Это то, что я лучше
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
Nesse meu navegar tudo é impreciso e é incerto
В этом мой просматривать все это неточно и неясно
E tem juros altos demais
И процентные ставки слишком высокими
Assim eu posso até dizer que cada minuto longe de você
Таким образом, я могу даже сказать, что каждая минута вдали от тебя
Eu tenho prejuízo
Я получил убыток
Ninguém nunca vai nem pode entender
Никто никогда не будет и не может понять,
E é difícil até fazer
И трудно пока сделать
Uma canção pra dizer
Песня, чтобы сказать
Uma canção que a gente junto a nossa vida
Песни, которые мы вместе, наша жизнь
É o que a gente tem de melhor
Это то, что мы должны лучше
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
A vida é dura, mas ela faz melhorar
Жизнь трудна, но она это делает только улучшить
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(Dura, mas ela faz...)
(Трудная, но она только делает...)
(Ela faz melhorar)
(Он только делает улучшения)
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(Dura mais ela faz melhorar)
(Длится дольше, он просто делает, улучшить)





Writer(s): Max De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.