Ivete Sangalo - Deixo (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivete Sangalo - Deixo (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)




Deixo (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Отпускаю (Акустика в Транкозу / Концертная запись)
Eu me lembro sempre, onde quer que eu
Я помню всегда, куда бы я ни шла,
um pensamento em qualquer lugar
Только одна мысль в любом месте,
penso em você, em querer te encontrar
Я думаю лишь о тебе, о том, как хочу тебя найти.
Ah, ha
Ах, ха
penso em você, em querer te encontrar
Я думаю лишь о тебе, о том, как хочу тебя найти.
Lembro daquele beijo que você me deu
Помню тот поцелуй, который ты мне подарил,
E que até hoje está gravado em mim
И который до сих пор хранится во мне.
Quando a noite vem, fico louco pra dormir
Когда наступает ночь, я схожу с ума от желания уснуть,
pra ter você nos meus sonhos
Только чтобы увидеть тебя в моих снах,
Me falando coisas de amor
Говорящим мне слова любви.
Oh, uoh
Ох, уох
Sinto que me perco no tempo
Чувствую, как теряюсь во времени
Debaixo do seu cobertor
Под твоим одеялом.
Canta pra mim!
Спой для меня!
(Eu faria tudo pra não te perder)
бы сделала всё, чтобы тебя не потерять)
Pra não te perder assim
Чтобы не потерять тебя вот так.
Mas o dia vem, e deixo você ir
Но приходит день, и я отпускаю тебя.
Eu faria tudo pra não te perder assim
Я бы сделала всё, чтобы тебя не потерять вот так,
Mas o dia vem, e deixo você ir
Но приходит день, и я отпускаю тебя.
Lembro daquele beijo que você me deu
Помню тот поцелуй, который ты мне подарил,
E que até hoje está guardado em mim
И который до сих пор хранится во мне.
Quando a noite vem, fico louco pra dormir
Когда наступает ночь, я схожу с ума от желания уснуть,
pra ter você nos meus sonhos
Только чтобы увидеть тебя в моих снах,
Me falando coisas de amor
Говорящим мне слова любви.
Oh, uoh
Ох, уох
Sinto que me perco no tempo
Чувствую, как теряюсь во времени
Debaixo do seu cobertor
Под твоим одеялом.
Eu faria tudo pra não te perder assim
Я бы сделала всё, чтобы тебя не потерять вот так,
Mas o dia vem, e deixo você ir
Но приходит день, и я отпускаю тебя.
Oh, uoh-uoh
Ох, уох-уох
Eu faria tudo pra não te perder assim
Я бы сделала всё, чтобы тебя не потерять вот так,
Mas o dia vem, e deixo você ir
Но приходит день, и я отпускаю тебя.
Deixo (você ir) não deixo não
Отпускаю (тебя) не отпускаю,
Eu deixo?
Я отпускаю?
(Deixo você ir, deixo você ir)
(Отпускаю тебя, отпускаю тебя)
Eu não deixo não
Я не отпускаю.
Deixo você ir
Отпускаю тебя.
(Deixo você ir, deixo você ir)
(Отпускаю тебя, отпускаю тебя)
Não deixo
Не отпускаю.





Writer(s): Aggro Santos, Aline Pereira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.