Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores (Sonho Épico)
Цветы (Эпическая мечта)
Já
me
feri
no
espinho
daquela
flor
Я
ранилась
о
шипы
того
цветка
Já
lhe
dei
beijos
que
marcaram
nosso
amor
Я
дарила
поцелуи,
что
хранят
любовь
века
Queria
ser
Romeu
e
Julieta
no
passado
Хотела
быть
Ромео
и
Джульеттой
в
прошлых
днях
Um
sonho
épico
que
eleva
o
ser
amado,
meu
bem
Эпический
сон,
возносящий
любимого,
мой
свет
Lhe
dei
amores,
venci
rumores
Дарила
любовь,
прошла
сквозь
толки
Dessa
moçada
careta
Этой
скучной
молодежи
Que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Что
и
знать
не
хочет
о
любви,
но
Lhe
dei
amores
(venci
rumores)
Дарила
любовь
(прошла
сквозь
толки)
Dessa
moçada
careta
Этой
скучной
молодежи
Que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Что
и
знать
не
хочет
о
любви,
но
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
é
quem?
Никого
не
любила,
но
ты
ли
этот
кто?
Eu
que
ando
criando
em
meus
sonhos,
castelos
de
areia
Я,
что
строю
в
мечтах
свои
замки
из
песка
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
é
(pula,
pula!)
Никого
не
любила,
но
ты
ли
этот
(прыгай,
прыгай!)
Me
afogava
num
mar
de
ilusão
sou
sua
sereia
Тонула
в
море
иллюзий,
я
твоя
русалка
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы
Que
brotaram
em
meu
jardim
Что
росли
в
моём
саду
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит-не-любит"
E
mal
quer
saber
de
mim
Но
не
хочешь
знать
меня
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы
Que
brotaram
em
meu
jardim
Что
росли
в
моём
саду
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит-не-любит"
E
mal
quer
saber
de
mim
Но
не
хочешь
знать
меня
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы
Que
brotaram
em
meu
jardim
Что
росли
в
моём
саду
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит-не-любит"
E
mal
quer
saber
de
mim
Но
не
хочешь
знать
меня
Já
lhe
dei...
Дарила
тебе...
Mal
quer
saber
de
mim
Не
хочешь
знать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Fernandes Santos, Gutemberg Alves Santos, Roberto Santos Moura, Carlos Alberto Lima Santana
Attention! Feel free to leave feedback.