Ivete Sangalo - Fã / Minha Paixão / Alô Paixão - translation of the lyrics into Russian




Fã / Minha Paixão / Alô Paixão
Фанатка / Моя Страсть / Ало, Страсть
Faço qualquer negócio, pra te ver na avenida, ou no show
Готова на всё, лишь бы увидеть тебя на улице или на концерте
Grudo no pé, dou bandeira
Прилипаю к тебе, размахиваю флагом
Fico de bobeira, pra te ver passar
Бездельничаю просто, чтоб увидеть, как ты проходишь
Seu olhar iluminado, meu coração disparado
Твой светящийся взгляд, моё сердце бешено бьётся
Se o teu olhar de repente cruzar
Если вдруг твой взгляд случайно встретится
Com o meu olhar envergonhado
С моим смущённым взглядом
Olá, eu sou sua
Привет, я твоя фанатка
A número um, sou sua
Номер один, я твоя фанатка
Não durmo direito, não como, não bebo
Не сплю нормально, не ем, не пью
vivo de te ver passar
Живу только тобой
Você realiza o meu sonho, é a minha razão de sonhar
Ты воплощаешь мою мечту, ты причина моих грёз
Olá, eu sou sua
Привет, я твоя фанатка
A número um, sou sua
Номер один, я твоя фанатка
Não durmo direito, não como, não bebo
Не сплю нормально, не ем, не пью
vivo de te ver passar
Живу только тобой
Você realiza o meu sonho, é a minha razão de sonhar
Ты воплощаешь мою мечту, ты причина моих грёз
Mando carta perfumada
Пишу письма с духами
Fico na torcida pra você me responder
Жду с надеждой, что ты ответишь
Quero contar meus segredos e ganhar um beijo
Хочу раскрыть секреты и получить поцелуй
Um sorriso, um retrato, uma alô
Улыбку, фото, просто "привет"
Não me canso de dizer, o que sinto por você
Не устаю повторять, что чувствую к тебе
Você é tão maravilhosa, que Deus ilumine a estrela que és
Ты так прекрасна, пусть Бог хранит звезду, которой ты стала
(Olá, eu sou sua fã)
(Привет, я твоя фанатка)
A número um, sou sua
Номер один, я твоя фанатка
Não durmo direito, não como, não bebo
Не сплю нормально, не ем, не пью
vivo de te ver passar
Живу только тобой
Você realiza o meu sonho
Ты воплощаешь мою мечту
É a minha raza... é o quê? (de sonhar)
Ты моя прич... что? (моих грёз)
Oh, minha paixão
О, моя страсть
O que foi que fez assim, pra ganhar meu coração?
Что ты сделала, чтобы завладеть моим сердцем?
Eu queria saber
Я хочу знать
Onde olho, onde ando, eu vejo você
Куда ни гляну, где ни иду вижу только тебя
Oh, minha paixão
О, моя страсть
Oh, minha paixão
О, моя страсть
O que foi que fez assim, pra ganhar meu coração?
Что ты сделала, чтобы завладеть моим сердцем?
Eu queria saber
Я хочу знать
Onde olho, onde ando, eu vejo você
Куда ни гляну, где ни иду вижу только тебя
Deixa comigo!
Оставь это мне!
Alô, paixão, alô, doçura
Ало, страсть, ало, сладость
Doce ilusão de um coração
Сладостная иллюзия сердца
Alô, paixão, alô, doçura
Ало, страсть, ало, сладость
Doce ilusão de um coração
Сладостная иллюзия сердца
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh
О, о-о-о, о-о-о, о, о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh
О, о-о-о, о-о-о, о, о-о, о
Ih! lindos!
Их! красавцы!





Writer(s): Clóvis Cruz, Gilberto Timbaleiro, Jorge Xaréu, Mônica San Galo


Attention! Feel free to leave feedback.