Lyrics and translation Ivete Sangalo - Não Me Faça Esperar - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Faça Esperar - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Не заставляй меня ждать - Живой концерт в Сан-Паулу / 2018
Essas
vocês
que
pediram
pra
botar
no
show
ein
Это
вы
просили
включить
в
шоу,
да?
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
Tô
trocando
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
Меняю
свои
объятия
на
твою
улыбку
Não
me
faça
esperar
Не
заставляй
меня
ждать
Tá
rolando
um
comentário
Ходят
слухи,
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
Что
у
нас
всё
получится
Sinto
tá
batendo
forte,
tô
jogando
limpo
Чувствую,
как
сильно
бьётся
сердце,
играю
честно,
Sem
querer
te
enganar
Не
хочу
тебя
обманывать
Sonho,
tô
fazendo
planos
Мечтаю,
строю
планы
Tô
juntando
grana
pra
talvez
viajar
Коплю
деньги,
чтобы,
может
быть,
путешествовать
Não
desfaça
desse
amor
Не
разрушай
эту
любовь
O
meu
peito
te
conquistou
Моё
сердце
покорено
тобой
Já
botei
café
na
mesa
Я
уже
поставила
кофе
на
стол
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
Marcelo,
Marina
e
Helena
te
amo
Марсело,
Марина
и
Хелена,
я
люблю
вас
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Que
eu
me
derreto
todo
Что
я
весь
таю
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Bate
na
palma
da
mão
Хлопайте
в
ладоши
Tô
trocando
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
Меняю
свои
объятия
на
твою
улыбку
Não
me
faça
esperar
Не
заставляй
меня
ждать
Tá
rolando
um
comentário
Ходят
слухи,
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
Что
у
нас
всё
получится
Sinto
tá
batendo
forte,
tô
jogando
limpo
Чувствую,
как
сильно
бьётся
сердце,
играю
честно,
Sem
querer
te
enganar
Не
хочу
тебя
обманывать
Sonho,
tô
fazendo
planos
Мечтаю,
строю
планы
Tô
juntando
grana,
e
aí
Коплю
деньги,
и
тогда
O
meu
peito
te
conquistou
Моё
сердце
покорено
тобой
Já
joguei
café
na
mesa
Я
уже
налила
кофе
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Eu
arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
que
eu
me
derreto
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться,
что
я
таю
O
meu
peito
te
conquistou
Моё
сердце
покорено
тобой
Já
botei
café
na
mesa
Я
уже
поставила
кофе
на
стол
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
E
a
galera
de
São
Paulo
И
всем
в
Сан-Паулу
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Эй)
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Эй)
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar,
que
eu
me
derreto
todo
(Эй)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться,
что
я
весь
таю
É
só
você
chegar
de
mansinho
Тебе
нужно
просто
подойти
тихонько
Que
eu
lhe
levo
com
carinho
И
я
отведу
тебя
с
нежностью
Para
não,
para
não
Чтобы
не,
чтобы
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neilton Cerqueira Dos Santos, Fabio Carvalho De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.